PDA

View Full Version : Let the music heal your soul



OLSJ13
07-08-2010, 08:13 AM
http://i291.photobucket.com/albums/ll296/cinderella12308/Music____by_Human_Canvas-1.jpg
Credit: Human-Canvas
♫ Music gives you happiness or sadness
But it also, it also heals your soul ♫



♥ Mỗi ngày một bài hát
♥ Hãy chia sẻ bài hát của mình, vậy nên đừng quên share cả link và lyric của bài hát đó
♥ Viết cảm xúc của mình không có nghĩa là spam!
♥ Tôn trọng cảm xúc của người khác là tôn trọng chính mình! HAPPY LISTENING!

http://i291.photobucket.com/albums/ll296/cinderella12308/Caught_up_in_Love_by_dragonfli.jpg
Credit: tn3-1

Nal
07-08-2010, 09:45 AM
mở hàng phát..

When You Say Nothing At All
Trình bày: Ronan Keating

Ngôn ngữ không phải là công cụ giao tiếp duy nhất giữa hai người yêu nhau, càng không phải là công cụ hiệu quả nhất. Cứ xem cái cách hai người yêu nhau trong bài hát này "nói chuyện" với nhau thì rõ. Một ánh mắt dịu dàng, một nụ cười ấm áp, một cái chạm tay âu yếm đã biểu lộ tình yêu kín đáo nhưng mãnh liệt hơn hết thảy mọi lời nói. Một sự giao tiếp phi ngôn ngữ, một tình yêu không lời nhưng lại nói được những điều ngọt ngào sâu sắc nhất mà chỉ có trái tim những người đang yêu mới giải mã được.


Ronan Patrick John Keating sinh ngày 3 tháng 3 năm 1977 tại Dublin, cộng hòa Ireland là một ca sĩ nhạc pop. Anh gia nhập nhóm Boyzone khi bước sang tuổi 16 sau khi được phát hiện bởi Louis Walsh, và sau này hai người nhanh chóng trở thành đồng quản lý nhóm nhạc Ireland Westlife. Mặc dù Boyzone chưa bao giờ chính thức tan rã nhưng họ không ra thêm một đĩa đơn nào kể từ năm 1999 và anh tiếp tục với sự nghiệp solo của riêng mình, đạt tới con số 14 đĩa đơn cũng như 3 album đứng vị trí số 1 bên cạnh thành công trước đó của anh cùng nhóm Boyzone.

Năm 2003, Ronan được trao tặng giải thưởng uy tín "BMI European song-writing award" (Giải thưởng sáng tác nhạc châu Âu BMI) cho ca khúc The Long Goodbye. Ca khúc này cũng đã đạt được thành công ở Mỹ với vị trí đĩa đơn đứng số 1 trong bảng xếp hạng đồng quê Mỹ khi nó được Brooks&Dunn cover. Cũng vào tháng 10 năm này Ronan được trao tặng giải thưởng "World Music Award" cho màn trình diễn bán chạy
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZFW0BA||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent
LYRIC: When You Say Nothing At All

It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word, you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don't say a thing

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
You say it best.. when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd)
Try as they may they can never define
What's been said between your heart and mine

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
You say it best.. when you say nothing at all

The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
You say it best.. when you say nothing at all

(You say it best when you say nothing at all
You say it best when you say nothing at all..)

The smile on your face
The truth in your eyes
The touch of your hand
Let's me know that you need me.

================================================

Shadow Of The Day
Trình bày: Linkin Park
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZDIAAU||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent
Lyric: Shadow of the day

I close both locks below the window
I close both blinds and turn away
Sometimes solutions aren\'t so simple
Sometimes goodbye\'s the only way

And the sun will set for you
The sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in grey
And the sun will set for you
Pink cards and flowers on your window
Your friends all plead for you to stay
Sometimes beginnings aren\'t so simple
Sometimes goodbye\'s the only way

And the sun will set for you
The sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in grey
And the sun will set for you

And the shadow of the day
Will embrace the world in grey
And the sun will set for you

And the shadow of the day
Will embrace the world in grey
And the sun will set for you

ܓܨOrion.p0n
09-08-2010, 11:44 AM
Fireflies-Owl City

http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?My9kZC8zZGRmMzgwNjI3OWU3NjmUsIC2MDk3ODUwZGJmZjMyZ WU3OC5cUIbaBmUsICDN8RmlyZWZsaWVzfE93WeBCBDaXR5fGZh WeBHNl

Lyric fireflies-Owl City

You would not believe your eyes
If ten million fireflies
Lit up the world as I fell asleep
Cuz they fill the open air
And leave teardrops everywhere
You think me rude, but I would just stand and stare

I'd like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Cuz everything is never as it seems

Cuz I get a thousand hugs
From ten thousand lightning bugs
As they try to teach me how to dance
A foxtrot above my head
A sockhop beneath my bed
The disco ball is just hanging by a thread (thread, thread)

I'd like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Cuz everything is never as it seems (when I fall asleep)

Leave my door open just a crack
(Please take me away from here)
Cuz I feel like such an insomniac
(Please take me away from here)
Why do I tire of counting sheep?
(Please take me away from here)
When I'm far to tired to fall asleep

To ten million fireflies
I'm weird cuz I hate goodbyes
I got misty eyes as they said farewell (said farewell)
But I know where several are
If my dreams get real bizarre
Cuz I saved a few and I keep 'em in a jar

I'd like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Cuz everything is never as it seems (when I fall asleep)

I'd like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Cuz everything is never as it seems (when I fall asleep)

I'd like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Because my dreams are bursting at the seams

ܓܨOrion.p0n
10-08-2010, 11:46 AM
Lặng Thầm Một Tình Yêu (feat.Hồ Ngọc Hà) - Thanh Bùi
http://www.nghenao.com/OTc5NQ==/Lang-Tham-Mot-Tinh-Yeu--Ft-Thanh-Bui

Tiểu sử

Hồ Ngọc Hà sinh ra ở An Cựu, thành phố Huế, nhưng đến năm lên 8 tuổi theo bố mẹ vào lập nghiệp ở Quảng Bình. Cô là người Việt lai Pháp, bố cô là người mang hai dòng máu Pháp - Việt. Cũng chính vì thế mà Hồ Ngọc Hà còn có biệt danh Hồ An Tây, với An là tên bố còn Tây là để chỉ dòng máu Pháp - Việt của ông[3]. Cả gia đình đều làm việc trong ngành ngân hàng. Năm 12 tuổi, cô đã phải sống xa gia đình trong ký túc xá trường Cao đẳng Văn hoá Nghệ thuật Quân đội, theo học chuyên ngành piano[2].

Sau nhiều năm hoạt động nghệ thuật, Hồ Ngọc Hà đã có được nhà riêng tại Thành phố Hồ Chí Minh. Hiện nay cô đã đưa gia đình từ Quảng Bình vào đây để sống chung.
[sửa] Sự nghiệp
[sửa] Người mẫu và diễn viên

15 tuổi, với chiều cao 1,73m Hồ Ngọc Hà bước chân lên sàn diễn thời trang và gặt hái nhiều giải thưởng như: giải nhì Siêu mẫu Hà Nội, giải nhất Siêu mẫu Việt Nam và giải nhì cuộc thi Tìm kiếm Siêu mẫu Châu Á. Nhờ những thành công ban đầu này, Hồ Ngọc Hà được mời tham gia vào bộ phim truyền hình Hoa cỏ may của đạo diễn Lưu Trọng Ninh. Vai diễn cũng mở ra cho Hồ Ngọc Hà nhiều vai diễn khác trong các bộ phim như 39 độ yêu và Chiến dịch trái tim bên phải[4].

Hồ Ngọc Hà còn là gương mặt quen thuộc trong các clip quảng cáo của các nhãn hàng: Sunplay, Toshiba, Sony Ericsson và Sunsilk.
[sửa] Ca sĩ

Năm 2003, vào Thành phố Hồ Chí Minh, Hồ Ngọc Hà chính thức bước lên sân khấu với tư cách ca sĩ khi tham gia chương trình Người đẹp hát. Sau đó, nhạc sĩ Quốc Bảo mời cô hát một bài trong album của anh. Từ đó, cô đã chọn dòng nhạc R&B và người thực hiện album đầu tay 24 giờ 7 ngày của cô là nhạc sĩ Huy Tuấn[4].

Từng bước Hồ Ngọc Hà thoát khỏi cái bóng của một siêu mẫu và được đông đảo công chúng cũng như giới chuyên môn công nhận là một giọng ca đầy triển vọng. Hồ Ngọc Hà đã liên tiếp cho ra mắt những album: 24 giờ 7 ngày (2004), Và em đã yêu (2005), Ảo ảnh (song ca với Đức Tuấn), Muốn nói với anh (2007).

Trong 2 năm 2006 - 2007, Hồ Ngọc Hà đều nằm trong tốp 10 ca sĩ được yêu thích nhất của Làn sóng xanh. Năm 2008, sau khi nhận giải thưởng Cống hiến, giữa tháng 5, Hồ Ngọc Hà cho ra mắt album Khi ta yêu nhau, hỗ trợ cho cô là hai nhà sản xuất Đức Trí và Dương Khắc Linh (Việt kiều Hà Lan).

Sở hữu một giọng hát trầm dày cá tính, Hà còn tạo nên sức hấp dẫn bằng cách luôn làm mới. Xuất hiện ở mỗi chương trình, cô không chỉ diện bộ cánh mới mà còn đem đến bài hát mới, với một hình ảnh mới. Ngoại hình chuẩn của một người mẫu và khuôn mặt đẹp cá tính cùng với nỗ lực tập luyện, Hà trở thành một trong ít ca sỹ Việt có phần vũ điệu đẹp mắt. Ca khúc và phong cách biểu diễn của cô ngày càng rộn ràng và tươi trẻ hơn, đó cũng là sự chuyển hướng phù hợp của Hà để vươn lên vị trí của một ngôi sao chinh phục số đông khán giả trẻ.
Lyric:

Khi nắng phai nhạt cuối sân
Tim nghe nao nao trong lòng rất nhớ em.
Em hỡi khi lòng trót yêu
Đêm trong cô đơn là lúc dạt dào.

Ngàn tin yêu, người yêu ơi
Rằng trong tim yêu em lòng không phai
Tình đôi ta nguyện mai sau
Người yêu ơi một lòng không phai.

[ĐK:]
Lòng muốn nói rằng hết kiếp
Thề sẽ mãi yêu trọn đời không hề đổi thay
Tình khó nói, nhiều sóng gió
Nào biết trước trên đường đời bao điều đổi thay.

Tình là chi, đời là chi
Sao toàn buồn đau
Tình sẽ chết, đời sẽ hết
Buồn chất ngất khi cuộc tình mang nhiều đắng cay.

Bao tháng năm dần mãi trôi
Tình yêu đôi ta đang vào cõi hư vô
Yêu em (mãi yêu em) sao nhiều trái ngang
Tình yêu em trao tôi làm con tim chơi vơi.

Ngàn tin yêu người tôi yêu hỡi
Rằng trong tim yêu em nồng say
Giờ đôi ta tình đã hết
Lời chia tay lạnh lùng phôi phai.

ܓܨOrion.p0n
10-08-2010, 05:14 PM
hok hiểu sao mọi người hẻm xem được, mình gửi lên luôn cả video clip
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/channelzPlayer.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZAIEUA||6&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent

Pisces
10-08-2010, 05:57 PM
Link của cái file bài trên kia là cái này, nếu thep dạng link .MP3:

http://www.nghenao.com/FilesUpload/Media/ho-ngoc-ha/ho-ngoc-ha-(07.04.2010)-%5Blang-tham-mot-tinh-yeu%5D-ccl1270618946.mp3

http://www.nghenao.com/FilesUpload/Media/ho-ngoc-ha/ho-ngoc-ha-(07.04.2010)-%5Blang-tham-mot-tinh-yeu%5D-ccl1270618946.mp3

Còn Flash thì link này chính xác hơn, một số ISP hoặc trình duyệt có thể ko chạy đc cái link chèn trong bài trước :/:
http://www.nghenao.com/flash/player-5.swf?file=http://www.nghenao.com/player4rum.php?mediaID=OTc5NQ==&stretching=none

http://www.nghenao.com/flash/player-5.swf?file=http://www.nghenao.com/player4rum.php?mediaID=OTc5NQ==&stretching=none

ܓܨOrion.p0n
11-08-2010, 10:14 AM
Tân Dòng Sông Ly Biệt - Chinese singer
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?MS9iYy8xYmM0NWUzMmQxZDFjMDE0MGEzNTRlNGNkMzg2NzU3M i5cUIbaBmUsICDN8VMOiWeBiBEw7JdUngZyBTw7RdUngZyBMeS BCaeG7h3R8Q2hpWeBmVzZSBTaW5nZXJ8ZmFsmUsIC2U

Lyric

dang ni jin jin wo zhe wo de shou
zai san shuo zhe zhen zhong zhen zhong

dang ni shen shen kan zhe wo de yan
zai san shuo zhe bie song bie song

dang ni zou shang li bie de che zhan
wo zhong yu bu ting de hu huan hu huan
yan kan ni de che zi yue zou yue yuan
wo de xin yi pian ling luan ling luan

qian yan wan yu hai lai bu ji shuo
wo de lei zao yi fan lan fan lan
cong ci wo mi shang le na ge che zhan
duo shao ci zai na er chi chi de kan
li bie de yi mu zong hui chong yan
ni ji hu ba shou er hui duan hui duan
he shi lie che neng gou ba ni dai hui
wo zai zhe er chi chi de pan
ni shen zai he fang wo bu guan bu guan
qing wei wo bao zhong qian wan qian wan

ܓܨOrion.p0n
13-08-2010, 03:15 PM
Owl City - Vanilla Twilight
http://www.youtube.com/v/pIz2K3ArrWk
lyric

Owl City - Vanilla Twilight
The stars lean down to kiss you,
And I lie awake I miss you.
Pour me a heavy dose of atmosphere.
'Cause I'll doze off safe and soundly,
But I'll miss your arms around me.
I'd send a postcard to you dear,
'Cause I wish you were here.

I watch the night turn light blue.
But it's not the same without you,
Because it takes two to whisper quietly,
The silence isn't so bad,
Till I look at my hands and feel sad,
'Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly.

I'll find repose in new ways,
Though I haven't slept in two days,
'Cause cold nostalgia chills me to the bone.
But drenched in Vanilla twilight,
I'll sit on the front porch all night,
Waist deep in thought because when I think of you.
I don't feel so alone.
I don't feel so alone.
I don't feel so alone.

As many times as I blink I'll think of you... tonight.
I'll think of you tonight.

When violet eyes get brighter,
And heavy wings grow lighter,
I'll taste the sky and feel alive again.
And I'll forget the world that I knew,
But I swear I won't forget you,
Oh if my voice could reach back through the past,
I'd whisper in your ear,
Oh darling I wish you were here.

OLSJ13
14-08-2010, 07:58 PM
Bài hát muốn share với mọi người hôm nay là Make you feel my love
Một bài hát từ rất lâu và đã có khá nhiều ca sĩ hát bài hát này.
Nhưng hai bản mà tớ thích nhất là của Adele và bản của Kris Allen, và post ở đây cả 2 bản luôn:)

http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin3.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?Ni8wYy82MGM5ZTA2YjUxOTMxNTkzNzNhZjI1ZGNhMjkxZWJlZ S5cUIbaBmUsICDN8TWFrZSBZWeB3UgRmVlWeBCBNeSBMWeB3Zl fEFkZWxlfGZhWeBHNl

http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin3.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?NS8zNC81MzRhNjBhODQwYTmUsIC3NDdkMThmMDUzYWQyNDA5Y jhiYy5cUIbaBmUsICDN8VG8gTWFrZSBZWeB3UgRmVlWeBCBNeS BMWeB3ZlfEcUIbaByaXMgQWxsZW58ZmFsmUsIC2U

Lyric:


When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong

I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
There ain't nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

The storms are raging on the rollin' sea
Down on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
But you ain't seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come true
I know there's nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love




Không có điều gì mà em không thể làm
Dù cho có phải đi về phía cuối chân trời
Để làm anh vui, biến những giấc mơ của anh thành sự thật
Để anh cảm nhận được tình yêu của em.

Candy
15-08-2010, 11:28 AM
:)
Mình share bài Moonlight Shadow. bài này mình rất thích. tuy hơi lâu nhưng vẫn giữ nguyên những cảm xúc rất đặc biệt khi nghe. ôi :">


tt8d3Shlfrg

http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZF6IUA||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent





The last that ever she saw him,

Carried away by a moonlight shadow,

He passed on worried and warning,

Carried away by a moonlight shadow,

Lost in a riddle that Saturday night,

Far away on the other side,

He was caught in the middle of a desperate fight,

And she couldn't find how to push through.



Verse 2



The trees that whisper in the evening,

Carried away by a moonlight shadow,

Sing the song of sorrow and grieving,

Carried away by a moonlight shadow,

All she saw was a silhouette of a gun,

Far away on the other side,

He was shot six times by a man on the run,

And she couldn't find how to push through.



Verse 3



Four a.m. in the morning,

Carried away by a moonlight shadow,

I watched your vision forming,

Carried away by a moonlight shadow,

Star was glowin' in a silvery night,

Far away on the other side,

Will you come to talk to me this night,

But she couldn't find how to push through.



Bridge:



I stay, I pray, I see you in heaven far away,

I stay, I pray, I see you in heaven one day

Mike Oldfield (http://mp3.zing.vn/mp3/search/do.html?t=2&q=Mike+Oldfield) c:byebye:

nhok_c4tjnh93
15-08-2010, 05:47 PM
Soledad westlife
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?OS8yYy85MmMzZjlhYTM2NmE5MjQwODmUsIC1ODg5MzljNjVlO DA4MC5cUIbaBmUsICDN8U29sZWRhZHxXZXN0WeBGlmZXxmYWxz ZQ
Lyric

If only you could see the tears in the world you left behind
If only you could heal my heart just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come I'll realise
You're a loss I can't replace

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
I can't believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I conceal the voice inside of me
That is calling out your name

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Time will never change the things you told me
After all we're meant to be love will bring us back to you and me
If only you could see

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad

Giá như em thấy được những giọt lệ
Trong thế giới mà em đã bỏ lại
Giá như em có thể hàn gắn lại trái tim anh
Dù chỉ một lần thôi
Ngay cả khi anh nhắm mắt lại
Hình bóng em vẫn hiện lên trong anh
Và một lần nữa anh lại nhận ra
Anh đã mất em không gì thay thế được

ܓܨOrion.p0n
18-08-2010, 12:58 PM
Touch my hand - David Archuleta
Một bài đầy cảm xúc...
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin3.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?My81Yi8zNWI0NmFhNjVmYzZmMTVhYzY4MTA3ZDA1MTg5YTk0Y S5cUIbaBmUsICDN8VG91Y2ggTXkgSGFdUngZHxEYXZpZCBBmUs ICmNodWxldGF8ZmFsmUsIC2U
Lyric

Saw you from the distance,
Saw you from the stage,
Something 'bout the look in your eyes,
Something 'bout your beautiful face,
In a sea of people,
There was only you,
I never knew what this song was about,
But suddenly now I do,

Trying to reach out to you,
Touch my hand,
Reach out as far as you can,
Only me, only you, and the band,
Trying to reach out to you,
Touch my hand,

Can't let the music stop,
Can't let this feeling end,
Cause if I do it'll all be over,
I'll never see you again,

Can't let the music stop,
Until I touch your hand,
Cause if I do it'll all be over,
I'll never get the chance again,
I'll never get the chance again,
I'll never get the chance again,

I see the sparkle of a million flashlights,
A wonder wall of stars,
But the one that's shining out so bright,
Is the one right where you are,

Trying to reach out to you,
Touch my hand,
Reach out as far as you can,
Only me, only you, and the band,
Trying to reach out to you,
Touch my hand,

Can't let the music stop,
Can't let this feeling end,
Cause if I do it'll all be over,
I'll never see you again,

Can't let the music stop,
Until I touch your hand,
Cause if I do it'll all be over,
I'll never get the chance again,
I'll never get the chance again,

Saw you from the distance,
Saw you from the stage,
Something 'bout the look in your eyes,
Something 'bout your beautiful face,

Can't let the music stop,
Can't let this feeling end,
Cause if I do it'll all be over,
I'll never see you again,

Can't let the music stop,
Until I touch your hand,
Cause if I do it'll all be over,
I'll never get the chance again,
I'll never get the chance again,

Trying to reach out to you,
Touch my hand, (I'll never get the chance again)
Reach out as far as you can, (I'll never get the chance again)
Only me, only you, and the band,
Trying to reach out to you,
Touch my hand,
Yeah, yeahNhìn thấy em từ xa xa

Nhìn thấy em từ sân khấu
Điều gì đó trong ánh mắt của em
Điều gì đó trên gương mặt xinh đẹp của em

Trong biển người
Chỉ còn có em
Anh chưa từng biết bài hát nói về điều gì
Nhưng đột nhiên giờ đây anh hiểu

Cố vươn đến em, hãy chạm vào tay anh đi
Vươn ra xa hết mức của em
Chỉ còn anh, chỉ còn em và ban nhạc
Cố vươn đến em, hãy chạm vào tay anh đi

Không thể để tiếng nhạc ngừng lại
Không thể để cảm xúc này kết thúc
Vì nếu thế, tất cả sẽ chấm dứt, anh sẽ không bao giờ lại thấy em

Không thể để tiếng nhạc ngừng lại
Cho đến khi anh chạm vào tay em
Vì nếu thế, tất cả sẽ chấm dứt, anh sẽ không bao giờ lại có cơ hội
Anh sẽ không bao giờ có lại được cơ hội này
Nhìn thấy em từ sân khấu
Điều gì đó trong ánh mắt của em
Điều gì đó trên gương mặt xinh đẹp của em

Trong biển người
Chỉ còn có em
Anh chưa từng biết bài hát nói về điều gì
Nhưng đột nhiên giờ đây anh hiểu

Cố vươn đến em, hãy chạm vào tay anh đi
Vươn ra xa hết mức của em
Chỉ còn anh, chỉ còn em và ban nhạc
Cố vươn đến em, hãy chạm vào tay anh đi

Không thể để tiếng nhạc ngừng lại
Không thể để cảm xúc này kết thúc
Vì nếu thế, tất cả sẽ chấm dứt, anh sẽ không bao giờ lại thấy em

Không thể để tiếng nhạc ngừng lại
Cho đến khi anh chạm vào tay em
Vì nếu thế, tất cả sẽ chấm dứt, anh sẽ không bao giờ lại có cơ hội
Anh sẽ không bao giờ có lại được cơ hội này

OLSJ13
20-08-2010, 02:42 PM
Một bài hát cũ
From The Bottom Of My Broken Heart - Britney Spears

Tình yêu đầu tiên, trong sáng và mãnh liệt:x


http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin3.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?Mi8xMS8yMTE5NDk1OWIxNWZkZDVkYmNiYzhkN2ZjNDQwNjUxN i5cUIbaBmUsICDN8RnJvInagaMEWeBSBUaGUgQm90dG9cUIbaB IE9mIE15IEJyWeB2cUIbaBlWeBiBIZWFydHxCmUsICml0WeBmV 5IFNwZWFymUsIC3xmYWxzZQ





"Never look back," we said

How was I to know I'd miss you so?

Loneliness up ahead, emptiness behind

Where do I go?



And you didn't hear all my joy through my tears

All my hopes through my fears

Did you now, still I miss you somehow



CHORUS:

From the bottom of my broken heart

There's just a thing or two I'd like you to know

You were my first love, you were my true love

From the first kisses to the very last rose

From the bottom of my broken heart

Even though time may find me somebody new

You were my real love, I never knew love

'Til there was youuuuuuuu

From the bottom of my broken heart



"Baby," I said, "please stay".

Give our love a chance for one more day

We could have worked things out

Taking time is what my love's all about



But you put a dart

Through my dreams, through my heart

And I'm back where I started again

Never thought it would end



CHORUS



You promised yourself, but to somebody else,

And you made it so perfectly clear

Still I wish you were here



CHORUS



"Never look back," we said

How was I to know I'd miss you so?



Vì có ý định tặng cho 1 người nên mình đã tự trans bài này luôn :P

Chúng ta đã nói rằng đừng bao giờ nhìn lại
Nhưng sao em biết được rằng mình sẽ nhớ anh đến thế
Phía trước em giờ đây là sự cô đơn, và phía sau là sự trống trải
Giờ đây em biết đi về đâu
Và anh đã không hiểu được nỗi lòng qua những giọt lệ của em
Tất cả niềm hy vọng đi cùng những nỗi âu lo
Anh có biết rằng ... em đang nhớ anh nhiều đến nhường nào không?
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
Chỉ có đôi điều em muốn anh biết
Anh chính là tình yêu đầu tiên
là tình yêu đích thực trong em
Từ những nụ hôn đầu tới đóa hồng anh trao phút cuối
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
dù cho thời gian có thể tìm cho em một tình yêu mới
anh vẫn là tình yêu đích thực trong em
Em đã không hề biết tới tình yêu, kể từ khi em có anh
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
Anh à, em đã từng cầu xin anh hãy ở lại
Cho tình yêu của chúng ta thêm một cơ hội, dù chỉ một ngày.
Chúng ta đã có thể làm nhiều điều
dành thời gian cho tình yêu.
Nhưng anh đã bắn một mũi tên
đâm vào giấc mơ, vào trái tim em.
Và em lại quay về nơi mà em đã xuất phát.
Một kết thúc em chưa từng nghĩ tới.
Em đã tự hứa rằng, dù có một ai khác
dù anh có xóa tan mọi ký ức
Em vẫn luôn ước có anh ở bên.


From the bottom of my broken heart
There's just a thing or two I'd like you to know
You were my first love, you were my true love
From the first kisses to the very last rose
From the bottom of my broken heart
Even though time may find me somebody new
You were my real love, I never knew love
'Til there was you
From the bottom of my broken heart:x

ܓܨOrion.p0n
20-08-2010, 09:04 PM
Một bài hát cũ
From The Bottom Of My Broken Heart - Britney Spears

Tình yêu đầu tiên, trong sáng và mãnh liệt:x



Vì có ý định tặng cho 1 người nên mình đã tự trans bài này luôn :P

Chúng ta đã nói rằng đừng bao giờ nhìn lại
Nhưng sao em biết được rằng mình sẽ nhớ anh đến thế
Phía trước em giờ đây là sự cô đơn, và phía sau là sự trống trải
Giờ đây em biết đi về đâu
Và anh đã không hiểu được nỗi lòng qua những giọt lệ của em
Tất cả niềm hy vọng đi cùng những nỗi âu lo
Anh có biết rằng ... em đang nhớ anh nhiều đến nhường nào không?
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
Chỉ có đôi điều em muốn anh biết
Anh chính là tình yêu đầu tiên
là tình yêu đích thực trong em
Từ những nụ hôn đầu tới đóa hồng anh trao phút cuối
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
dù cho thời gian có thể tìm cho em một tình yêu mới
anh vẫn là tình yêu đích thực trong em
Em đã không hề biết tới tình yêu, kể từ khi em có anh
Từ sâu tận trong trái tim vỡ vụn
Anh à, em đã từng cầu xin anh hãy ở lại
Cho tình yêu của chúng ta thêm một cơ hội, dù chỉ một ngày.
Chúng ta đã có thể làm nhiều điều
dành thời gian cho tình yêu.
Nhưng anh đã bắn một mũi tên
đâm vào giấc mơ, vào trái tim em.
Và em lại quay về nơi mà em đã xuất phát.
Một kết thúc em chưa từng nghĩ tới.
Em đã tự hứa rằng, dù có một ai khác
dù anh có xóa tan mọi ký ức
Em vẫn luôn ước có anh ở bên.


From the bottom of my broken heart
There's just a thing or two I'd like you to know
You were my first love, you were my true love
From the first kisses to the very last rose
From the bottom of my broken heart
Even though time may find me somebody new
You were my real love, I never knew love
'Til there was you
From the bottom of my broken heart:x
nhạc đâu hok thấy... tìm hoài hok thấy c:cry:, hok post nhạc lên luôn ah em c:canny:

OLSJ13
20-08-2010, 09:13 PM
nhạc đâu hok thấy... tìm hoài hok thấy c:cry:, hok post nhạc lên luôn ah em c:canny:

em quên:">
sr anh:">
dạo này hãy bị đãng trí:">
em edit rùi ý :x

ܓܨOrion.p0n
20-08-2010, 09:44 PM
thank em :x hay lắm
up một bài tương đối hay
Trình bày: Justin Bieber Ft Jaden Smith


Never say never

http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?ZC8xZS9kMWVmNzhlZDI0MGQzZWNkZWVlNDM2MjYxNmYyMzJlN y5cUIbaBmUsICDN8TmV2ZXIgU2F5IE5ldmVyfEp1mUsIC3RpWe BiBCaWViZXIgRnQgSmFkZW4gU21pdGh8ZmFsmUsIC2U



See I never thought that I could walk through fire.
I never thought that I could take the burn.
I never had the strength to take it higher,
Until I reached the point of no return.

And there's just no turning back,
When your hearts under attack,
Gonna give everything I have,
It's my destiny.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up up up,
And never say never.

I never thought that I could feel this power.
I never thought that I could feel this free.
I'm strong enough to climb the highest tower.
And I'm fast enough to run across the sea.

And there's just no turning back,
When your hearts under attack,
Gonna give everything I have,
Cause this is my destiny.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.

Here we go!
Guess who?
JSmith and Jb!
]
I gotcha lil bro.
I can handle him.
Hold up, aight?
I can handle him.

Now he's bigger than me,
Taller than me.
And he's older than me,
And stronger than me.
And his arms a little bit longer than me.
But he ain't on a JB song with me!

I be trying a chill
They be trying to side with the thrill.
No pun intended, was raised by the power of Will.

Like Luke with the force, when push comes to shove.
Like Cobe with the 4th, ice water with blood.

I gotta be the best, and yes
We're the flyest.
Like David and Goliath,
I conquered the giant.
So now I got the world in my hand,
I was born from two stars
So the moon's where I land.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.

I will never say never! (I will fight)
I will fight till forever! (make it right)
Whenever you knock me down,
I will not stay on the ground.
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up,
Pick it up, up, up,
And never say never.
Mọi thứ đều có thể thực hiện chỉ cần bản thân có quyết tâm và nỗ lực không ngừng. Ai rồi cũng sẽ phải trải qua những khó khăn, rồi những phút yếu lòng đánh gục lý trí con người, nhất là với người trẻ. Nhưng chúng ta hãy đứng lên sau những thất bại ấy để thấy rằng thành công mà mình gặt hái được ý nghĩa và lớn lao biết bao

vitaminb12
21-08-2010, 01:18 AM
Thread có nhiều bài viết vi phạm quy định về điểm thưởng!
Đề nghị các bạn post bài hát trong thread này quote lại phần lyric và lời dịch. Thời gian để các bạn thực hiện việc edit này là 1 tuần.

ܓܨOrion.p0n
23-08-2010, 12:52 PM
No Promises - Shayne Ward
video clip bài này gần giống với bài nhac Rock :" Someday" của boyband Nickelback . Thật buồn . Nếu bạn nào thích nhạc Rock có thể nghe thử . Nhưng đoạn kết không biết nên chúc mừng hay buồn thêm. Cô gái hay tin chàng trai bị tai nạn và qua đời.Cô ấy lập tức dọn hành lý và chạy đến nơi chàng qua đời mặc dù hồn ma chàng trai cố ngăn cản nhưng không làm j dc. Cuối cùng cô ấy bị tai nan giao thông và hồn ma cô gái dc ôm trong vòng tay chàng trai ..........
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin3.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?Ny81YS83NWFjOTQzYWI4YmE0N2M5MjM5OGFjN2U0MjQxZjYyM y5cUIbaBmUsICDN8Tm8gUHJvInagaMEWeBWlzZXN8U2hheW5lI FdhmUsICmR8ZmFsmUsIC2U

NO PROMISES

Hey baby, when we are together, doing things that we love.
Every time you're near I feel like I'm in heaven, feeling high
I don't want to let go, girl.
I just need you to know girl.

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms

Hey baby, when we are together, doing things that we love.
Everytime you're near I feel like I'm in heaven, feeling high
I don't want to let go, girl.
I just need you to know girl.
I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,

No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms
I don't want to run away, I want to stay forever, thru Time and Time..
No promises
I don't wanna run away, I don't wanna be alone
No Promises
Baby, now I need to hold you tight, now and forever my love

No promises

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms

I don't wanna run away, baby you're the one I need tonight,
No promises.
Baby, now I need to hold you tight, I just wanna die in your arms
Here tonight.

OLSJ13
24-08-2010, 04:12 PM
Cho một ngày mưa như (mấy) hôm nay:-<

When the rain falls - Zetta Bytes

http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?Yy8zZC9jM2Q5NDE3YzI0ZjMzMmRjOTAxNDEzZDkxMzJiN2I0O S5cUIbaBmUsICDN8V2hlWeBiB0aGUgmUsICmFpWeBiBmYWxsmU sIC3xMZWFoIFBpmUsICGVzfGZhWeBHNl





Ha..ah... ohoo...
I don’t understand
This should be so easy
To just reach out my hand
And know the world is real
But nothing’s as it seems
I can tell you freely
Touching’s not the only way to feel

(Chorus)
When the rain falls
It’s like Heaven’s crying
When the name’s all
The difference that there is
Cause tears are
The same when they are trying to grow something good
Out of all the pain
There’s no difference between the teardrops and the rain.

I know you proudly say
That I’m just talking crazy
To think of life that way
Means that I’m confused
There’s happy and there’s sad
But maybe yes just maybe
The sadness can make the happiness more true

(Chorus)

Because I know the bones were necessary
I don’t let it bother me at all

(Chorus)

Ha...ah... ohoo...
Tôi quả thật không hiểu
Chuyện đáng lẽ rất dễ dàng
Chỉ cần vươn tay ra
Và biết thế giới thực sự
Nhưng không có gì giống với vẻ ngoài của nó
Tôi có thể nói với bạn một cách thoải mái
Xúc giác không phải là cách cảm nhận duy nhất

(Điệp khúc)
Khi cơn mưa rơi
Giống như Thiên Đường đang khóc
Nếu như cái tên là tất cả
Thì chỉ khác biệt có thế thôi
Vì những giọt nước mắt
Cũng giống như mưa, khi đang cố gắng làm nảy mầm những gì tốt đẹp
Từ những đau buồn
Chẳng có gì khác biệt, giữa những giọt nước mắt và cơn mưa

Biết bạn sẽ tự hào mà nói
Rằng tôi chỉ lảm nhảm mà thôi
Khi nghĩ cuộc sống lại như thế
Có nghĩa rằng tôi đang bối rối
Có hạnh phúc thì cũng có cả nỗi buồn
Nhưng có lẽ đúng rằng, chỉ có lẽ thôi nhé
Nỗi buồn có thể làm hạnh phúc trở nên đích thực hơn

(Điệp khúc)

Vì tôi biết rằng những bất hòa là không cần thiết
Nên sẽ không để nó làm tôi phải muộn phiền

(Điệp khúc)





When the rain falls
It’s like Heaven’s crying
When the name’s all
The difference that there is
Cause tears are
The same when they are trying to grow something good
Out of all the pain
There’s no difference between the teardrops and the rain.:x

Snow
24-08-2010, 04:14 PM
Nghe hay thật nhưng mà hok hiểu gì :)) .

Cristiano_Romeo
24-08-2010, 04:19 PM
Mưa hả ,có mưa :(
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IW68E07U||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent

Chiều nay trên phố chợt có cơn mưa bay
Giọt mưa vội vã nhẹ rơi mắt người
Mưa có vui như em và anh
Và mưa vẫn thế nhẹ lắm khi bên anh
Vì mưa cũng biết, từ trong tim này
Mưa với anh tới sao ngọt ngào
Lắng nghe mưa thầm hát
Từng giọt thấm ướt vai em
Mà lòng thấy ấm bên anh
Mỗi lúc bên nhau dưới mưa nồng nàn
Có chăng là một thoáng
Một lần hát khẽ bên ém
Rằng trọn cuộc đời này sẽ mãi
Chẳng một lần cách xa nhau

ĐK:
Mưa vẫn thế khi mãi bên nhau
Mưa vẫn hát trên tóc em dịu dàng
Mưa khóc lạnh lùng
Khi buồn và nhớ thương anh rất nhiều
Mưa có biết đợi chờ nhớ mong
Mưa có thấy vòng tay đón em mỗi lần
Mưa có trên làn môi em run có nhau trong chiều mưa
Mình tay trong tay

OLSJ13
25-08-2010, 03:28 PM
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?ZS81ZC9lNWQzODmUsIC1ZDM4MzmUsICwZDM1ZDhkOTE1ZmE5N GJkZmY2OS5cUIbaBmUsICDN8WW91IERvInagaMEWeBid0IE1pm UsIC3MgWW91mUsICiBXYXRlmUsICnxDmUsICmFpZyBEYXZpZHx mYWxzZQ

Thực ra mình biết tới bài hát này là do một người khác hát
Coi luôn lyric và trans tại đây

m2_WzH0IyFQ


Nước sẽ không được nhớ tới cho đến khi cái giếng cạn khô '_'

ܓܨOrion.p0n
25-08-2010, 03:34 PM
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?ZS81ZC9lNWQzODmUsIC1ZDM4MzmUsICwZDM1ZDhkOTE1ZmE5N GJkZmY2OS5cUIbaBmUsICDN8WW91IERvInagaMEWeBid0IE1pm UsIC3MgWW91mUsICiBXYXRlmUsICnxDmUsICmFpZyBEYXZpZHx mYWxzZQ

Thực ra mình biết tới bài hát này là do một người khác hát
Coi luôn lyric và trans tại đây

m2_WzH0IyFQ


Nước sẽ không được nhớ tới cho đến khi cái giếng cạn khô '_'


thiếu link rồi em :)
xem lyric và trans tại đây (http://www.loidich.com/ld3936-YouDontMissYourWater-CraigDavid.html)
đang tìm một bài nào để học tiếng anh mà tìm hok ra c:sweat:

OLSJ13
25-08-2010, 03:42 PM
thiếu link rồi em :)
xem lyric và trans tại đây (http://www.loidich.com/ld3936-YouDontMissYourWater-CraigDavid.html)
đang tìm một bài nào để học tiếng anh mà tìm hok ra c:sweat:

ý em là cái vid YT ở dưới ý:">
ở loidich có phần nghe và điền từ các bài hát TA đó anh^^
mấy bài ballad dễ nghe là tốt nhất
hồi trc đi học TA gv hay cho nghe MLTR, Westlife hoặc M2M

OLSJ13
27-08-2010, 01:13 PM
Một bài hát đã lâu thật lâu:"> cơ mà đi hát kara thì mí bạn nam lớp mình rất hay ca bài này:"> Cực yêu bài này:x

http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin3.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?OS85Zi85OWZlYzUxOGZjMzBmOTNlMGI3YTdiZGMwNDlhNWE3N y5cUIbaBmUsICDN8QWxsIE91dCBvInagaMEZiBMWeB3ZlfEFpm UsICiBTdXBwWeBHl8ZmFsmUsIC2U



I'm lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you hurt too but what else can we do
Tormented and torn apart
I wish I could carry your smile and my heart
For times when my life feels so low
It would make me believe what tomorrow could bring
When today doesn't really know, doesn't really know


Chorus:
I 'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right believing for so long
I 'm all out of love, what am I without you
I can't be too late to say that I was so wrong


I want you to come back and carry me home
Away from this long lonely nights
I'm reaching for you, are you feeling it too
Does the feeling seem oh so right
And what would you say if I called on you now
And said that I can't hold on
There's no easy way, it gets harder each day
Please love me or I'll be gone, I'll be gone


Chorus


Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?


Anh đang nằm cô đơn, gối đầu lên điện thoại.
Nghĩ về em mà vẫn thấy lòng đau
Anh cũng biết rằng giờ này em cũng đang đau khổ lắm
Nhưng chúng ta còn biết làm gì ngoài đau khổ và rơi lệ
Anh mong sao trái tim anh luôn ngự trị tiếng cười của em
Để bù đắp những lúc anh cảm thấy cuộc đời mình thật buồn tẻ
Nụ cười của em làm anh tin rằng ngày mai sẽ đến với nhiều điều tốt đẹp
Cho dù ngày hôm nay anh không biết thật sự sẽ ra sao
Anh đã đánh mất tình yêu, và đánh mất luôn cả em
Đánh mất tình yêu, nghĩa là đánh mất em
Anh không thể chậm trễ để nói rằng mình đã sai.
Anh mong em quay lại và đưa anh trở về nhà
Tránh xa khỏi những đêm dài cô đơn buồn tủi
Anh đang mong chờ em, em có cảm nhận được không
Có cảm nhận được điều tương tự?
Em sẽ nói điều gì, nếu như anh gọi cho em vào giây phút này
Và nói với em rằng anh không thể chịu đựng được nữa
Chẳng có gì là dễ dàng cả và mỗi ngày mọi thứ lại càng trở lên khó khăn hơn.
Xin hãy yêu anh, nếu không anh sẽ phải ra đi.
Em đang nghĩ gì
Nghĩ gì hả em yêu
Nghĩ gì
Nghĩ gì....

giamdocb12
27-08-2010, 11:50 PM
Những ngày mưa tầm tã c:angry:c:angry:

zcihX7ApA-k

En Ecoutant la pluie - Savie Vartan


J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle
Frappant doucement sur mes carreaux
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Que je suis seul en l'attendant

La seule fille que j'aime n'a pas su comprendre
Quelle seule comptait pour moi
Et près de la fenêtre je reste à attendre
En guettant le bruit de ses pas

Pluie oh dis-lui de revenir un jour
Et qu'entre nous renaisse encore un grand amour
Le passé ne sera plus qu'un triste souvenir

Mais si après la pluie se montre le soleil
Et qu'il va réchauffer son cœur
Elle comprendra enfin combien j'étais fidèle
Et elle viendra sécher mes pleurs

Comment lui dire que moi je l'aime trop
Et que je pense à elle et que j'ai le cœur gros
Et que pour moi la vie sans elle ne compte pas
J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle
Frappant doucement sur mes carreaux
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Que je suis seul en l'attendant

En écoutant la pluie tout seul je pense à toi
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi...

OLSJ13
11-09-2010, 04:33 PM
*phủi bụi*
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?Ny9kOC83ZDgyYWJhM2NhZGFlODFkODNlMzRlNmIyZTJjYjU2N S5cUIbaBmUsICDN8V2hhdCBZWeB3UgTWVhWeBiBUWeByBNZXxT dGVyWeBGldUngZyBLWeBmlnaHR8ZmFsmUsIC2U



(Verse 1)
Can't blame you,
for thinking that you never really knew me at all,
I tryed to deny you,
but nothing ever made me feel so wrong,

(Pre-Chorus)
I thought I was protecting you,
from everything that I go through,
But i know that we got lost along the way.

(Chorus)
Here I am,
with all my heart,
I hope you understand.
I know I let you down,
but I'm never gonna make that mistake again,
you brought me closer,
to who I really am,
Come take my hand,
I want the world to see what you mean to me.
What you mean to me.

(Verse 2)
Just know that,
I'm sorry,
I never wanted to make you feel so small,
A story is just beginning,
for let the truth break down these walls,
(oh, yeah, yeah)

(Pre-Chorus)
And everytime I think of you,
I think of how you pushed me through,
And showed me how much better I could be.

(Chorus)
Here I am,
with all my heart,
I hope you understand.
I know I let you down,
but I'm never gonna make that mistake again,
you brought me closer,
to who I really am,
Come take my hand,
I want the world to see what you mean to me.
(yeah)

(Bridge)
You make me feel like I'm myself,
Said I'm being someone else,
I wanna leave that everyday,
You say what no one else will say,
You know exactly how to get to me,
You know its what I need.
Its what I need, yeah.

(Chorus)
Here I am,
with all my heart,
I hope you understand(I hope you understand)
I know I let you down,
but I'm never gonna make that mistake again(that mistake again)
you brought me closer,
to who I really am,
So, come take my hand,
I want the world to see what you mean to me.
What you mean to me.


Không thể đổ lỗi cho em khi nghĩ
Rằng em không bao giờ thực sự hiểu anh
Anh đã cố gắng vứt bỏ hình bóng em

Nhưng không có điều gì khiến anh cảm thấy tồi tệ thế này

Anh cứ nghĩ mình đang bảo vệ em
Khỏi những thứ anh đã từng gặp phải
Nhưng anh biết rằng chúng ta đã lầm đường

Đây là con người anh với tất cả con tìm mình
Anh hi vọng em hiểu
Anh biết anh làm cho em tổn thương
Nhưng anh sẽ không bao giờ lặp phải

Lỗi lầm đó một lần nữa
Em đã mang anh đến gần
Với con người thật của chính mình
Hãy nắm lấy tay anh
Anh muốn cả thế giới thấy
Em có ý nghĩa gì với anh
Em có ý nghĩa gì với anh

Hãy hiểu rằng anh thực sự xin lỗi

Anh chưa bao giờ muốn khiến em cảm thấy mình nhỏ bé
Câu chuyện của chúng mình mới chỉ bắt đầu
Nhưng hãy để sự thật phá vỡ những rào cản đó

Và mỗi lúc nghĩ về em
Anh nghĩ về cách em đã đưa anh vượt qua
Và chỉ anh thấy anh có thể tốt hơn đến như thế nào

Anh cứ nghĩ mình đang bảo vệ em
Khỏi những thứ anh đã từng gặp phải

Nhưng anh biết rằng chúng ta đã lầm đường

Đây là con người anh với tất cả con tìm mình
Anh hi vọng em hiểu
Anh biết anh làm cho em tổn thương
Nhưng anh sẽ không bao giờ lặp phải
Lỗi lầm đó một lần nữa
Em đã mang anh đến gần
Với con người thật của chính mình

Hãy nắm lấy tay anh
Anh muốn cả thế giới thấy
Em có ý nghĩa gì với anh

Em khiến cho anh cảm thấy như là chính mình
Thay vì trở thành một ai đó
Anh muốn sống như những ngày
Mà em nói những điều không một ai trước đó từng nói
Em biết chính xác cách thấu hiểu anh

Em biết đó là những điều anh cần
Đó là những điều anh cần

Đây là con người anh với tất cả con tìm mình
Anh hi vọng em hiểu
Anh biết anh làm cho em tổn thương
Nhưng anh sẽ không bao giờ lặp phải
Lỗi lầm đó một lần nữa
Em đã mang anh đến gần

Với con người thật của chính mình
Hãy nắm lấy tay anh
Anh muốn cả thế giới thấy
Em có ý nghĩa gì với anh
Em có ý nghĩa gì với anh



I want the world to see
What you mean to me>:D<

giamdocb12
16-09-2010, 02:50 PM
so6ExplQlaY




Ngày hôm nay, vì một lẽ nào đó, lại trở thành Ngày-hoài-niệm.

Là ngày có những phút giây lặng người đi khi bất chợt nhìn thấy đâu đó một mảnh những kỉ niệm xưa cũ. Rồi góp nhặt trong kí ức thêm từng mảnh nhỏ khác để ghép lại thành một bức tranh hoàn chỉnh, dù có phai màu thời gian, nhưng cảm xúc trong con tim này vẫn còn vẹn nguyên như ngày nào...


Những người đã đi qua đời tôi, những gì mà tôi đã trải qua, những gì mà tôi gọi bằng hai tiếng "kỷ niệm", mỗi khi nhớ lại cứ luôn làm cho sự tĩnh lặng trong tôi phần nào xao động.

Ngày xưa...


Tôi bật "Kiss The Rain" của Yiruma, nhưng tắt loa và cũng chẳng đeo headphone, tôi nghe những giai điệu đẹp và trong trẻo như như thủy tinh ấy bằng con tim mình. Tôi nhớ về em, người con gái mà tôi luôn gọi bằng một cái tên đặc biệt. Người con gái có nụ cười dịu dàng và đôi mắt nâu huyền sóng sánh...

Em yêu bài hát đó, và yêu mưa.

Và yêu tôi cũng bằng thứ tình cảm đẹp và trong trẻo như những giai điệu của "Kiss the Rain".

Người con gái khác đã đi qua đời tôi, như những cơn gió nhẹ mơn man chưa kịp để lại cảm giác. Còn em, những gì mà em để rơi lại trong tôi là những yêu thương và hy vọng cho một hạnh phúc toàn vẹn.

Và "Kiss The Rain"... c:sweet_kiss:c:sweet_kiss: .

my my
16-09-2010, 04:08 PM
"let the music hear your soul" lun ạhttp://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin3.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?Ny82ZS83NmU0NzM4OTk1NTFlNGJiMzZhMDM5OGI5ZTg2YmFhN S5cUIbaBmUsICDN8TGV0IFRoZSBNdXNpYyBIZWFsIFlvInagaM EdXIgU291WeBHxCmUsICmF2WeByBBWeBGwgU3RhmUsICnN8ZmF smUsIC2U
đây là lyrics:


Oh if someone writes a song with a
simple Rhyme (Touch)
Just a song where is feeling show (`N
Sync)
And if someone feels the same about the
simple song (Moffats)
oh sometimes you can hear them sing
(Gil)
music gives you Happiness and Sadness
(Sqeezer)
But it also, also heals your soul
(Nick-BsB)

Chorus
Let the music heal your soul
let the music take control
let the music give you the power to
move any mountain

If someone plays piano with some simple
chords (Touch¨¦)
So melodic and endearing, too (Aaron)
Oh if someone plays guitar with the old
piano (Brian-BsB)
And maybe you can hear them sing (The
Boyz)
Music gives you Happiness and Sadness
(Nick-BsB)
But it also (`N Sync)
it also heals your soul (Bl¨¹mchen)

Chorus

(Brian-BsB)
Let the music heal your soul
let the music take control
let the music heal your soul

Chorus 4x

ܓܨOrion.p0n
18-09-2010, 12:11 PM
I need a girl - G-Dragon Ft. Tea Yang
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IW6BWB06||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent
Lyric :D

\'m tired of being alone
Sick of being single
I think I need a girl
I need a girl like

Saenggak eopneun maltu
Eorein aedeul malgu
Nal gamssa.ana jul
Gamanisseodo namjanomdeul
Jeonhwagil naemiljiman
Jarangseureopgae nae sajineul
Kkeonaebo.I.neun georeun girl

Girl, I need a girl
Mweolhaedo eeppeun
Mom.maedo eeppeun
Girl, I need a girl
Baby, I need you
Girl, you need me, too

Chimaboda chungbajiga deo jal eo.oolineun geureon yeoja
Kimchi bokkeumbapeun naega jal mandeul eo
Daeshin jal meogeul su itneun yeoja
Na.I.ga manado eoryeobo.I.neun yeoja
Nan geureon yeojaga jodeora
(Know what I mean)

Bukkeureo.oon cheok hamyeonseodo
Pyungso.aen joshinhan cheokhaedo gatchi isseumyeon
Hmm, y\'all know what I\'m talking about

Girl, I need a girl
Mweolhaedo eeppeun
Mom.maedo eeppeun
Girl, I need a girl
Nan eereon yeojaga jodeora

Waemoneun not issue but meoseul aneun gwiyeo.oon girl
Chwimineun dallado chwihyangeun gatae
Younghwana eumakeul bol ddaemyeon mali tonghaneun girl

(Yes! ) I love girls, girls I do adore
Sarangdeul apaesun jijo.itgae nolayo
Nae apaesun aing nan mollayo

Achimae nal kkae.ooneun moksori
(Morning Kiss) Harureul shijak.hagoshipeo
Bamaeneun ni mureupae gidae
Jajanggareul deuleumyeo ni kkoom kkugoshipeo

Dashi nae gaseumeul ddwigae haejweo
Dashi dalkomhan norael mandeulgae hajweo

You know don\'t need no more
Danji geureongae anya nae mameul jugo shipeun saram

Girl, I need a girl
Girl, I get, gotta make you\'re mine
I\'m treat you right, baby

Girl, I need a girl
Mweolhaedo eeppeun
Mommaedo eeppeun
Girl, I need a girl
Baby, I need you
Girl, you need me, too

Girl, I need a girl
Girl, I need a girl

Girl, nae maleul deudgo itni
Baby, I need you
Girl, you need me, too

Girl, I need a girl

OLSJ13
19-09-2010, 07:44 PM
Tự dưng thấy nhớ (:
Anh vẫn sống tốt và vẫn khỏe mạnh.
Ngày thứ 76 không có Kang In - Kim Young Woon
Có vẻ ở đó anh rất vui vẻ và hạnh phúc.
Thiếu anh, hơi trống vắng, nhưng mọi người đều vui vì anh đã trở thành người đàn ông thực sự!


Bài hát cuối cùng của anh~
Vẫn nhớ cảm giác lần đầu tiên nghe nó.
Lúc đó em chỉ được nghe đoạn Intro 1' đầu trên soribada.
Nước mắt chỉ thực sự rơi khi nghe thấy giọng anh.
Em xin lỗi, vì chỉ khi có quá nhiều người em yêu quý ra đi rồi, em mới nhớ đến anh.
Người đàn ông số 1 của Đại Hàn Dân Quốc!
Chỉ cần luôn nghĩ về nhau, thì chúng ta sẽ không bao giờ quên nhau phải không anh?
2 năm, không ngắn nhưng cũng không phải quá dài để chờ đợi ai đó trở về.
Những gì anh nói trước khi đi, em xin hứa nó chắc chắn sẽ trở thành hiện thực.

Em nhớ Kim Young Woon!


x1tkewFCUHo



Trái tim anh đã yêu em,
đôi mắt anh đã nhìn em,
vẫn còn nơi đây.

Oh baby nói tạm biệt, chỉ một thời gian ngắn thôi, tạm biệt.
Câu chuyện chia ly, anh sẽ để sang một bên trong chốc lát
Khi anh mở cánh cửa đó và bước một bước
hơi thở của em đã nơi đỉnh mũi

Trong cơn gió lạnh cảm giác ấm áp từ bàn tay em vẫn còn lưu lại chốc lát
Những gì còn lại của em đã thành những giọt nước mắt trên má anh
Sau khi tiếp tục một chuyến đi ngắn
và quên đi trái tim anh đã bị tổn thương
khi thời gian trôi qua và rồi gặp lại em
anh sẽ nói với em rằng anh đã nhớ em

Oh baby nói tạm biệt, chỉ một thời gian ngắn thôi, tạm biệt.
Câu nói chia ly, anh sẽ để sang một bên trong chốc lát
Khi anh mở cánh cửa đó và bước một bước
hơi thở của em đã nơi đỉnh mũi

Hôm nay, khi mặt trời lặn, mặt trăng lại lên, vẫn luôn là vậy
Oh Vì sao trái tim anh thay đổi nhanh đến thế
Em xuất hiện như bầu trời xanh đổ mưa
Và khi cơn mưa làm anh ướt đẫm, anh sẽ giấu đi những giọt nước mắt đang lăn dài

Oh baby nói tạm biệt, chỉ một thời gian ngắn thôi, tạm biệt.
Câu chuyện chia ly, anh sẽ để sang một bên trong chốc lát
Khi anh mở cánh cửa đó và bước một bước
hơi thở của em đã nơi đỉnh mũi

Ngày xưa khi anh luôn làm bất cứ điều gì mình muốn, khi anh thật ngốc nghếch
Em đã ôm trọn tất cả, em là điều thật quý giá

Oh baby nói tạm biệt, chỉ một thời gian ngắn thôi, tạm biệt.
Câu chuyện chia ly, anh sẽ để sang một bên trong chốc lát
Khi anh mở cánh cửa đó và bước một bước
hơi thở của em đã nơi đỉnh mũi

Oh baby nói tạm biệt, chỉ một thời gian ngắn thôi, tạm biệt.
Câu chuyện chia ly, anh sẽ để sang một bên trong chốc lát
Anh sẽ trở về nơi ấy
Nơi anh đã từng ở

Khi anh mở cánh cửa đó và bước một bước
Anh có thể đứng trước em, người anh đã nhớ mong

Trái tim anh đã yêu em,
đôi mắt anh đã nhìn em
Anh sẽ chờ




Trái tim em đã yêu anh,
đôi mắt em đã nhìn anh
Em sẽ chờ

my my
22-09-2010, 08:47 PM
1 bài hát ý nghĩa...
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin7.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?OS9iMC85YjAzNjmUsICwMDM2ZGQ2YmVjNzk0MDUxMzg5MzIwO TmUsIC1Yi5cUIbaBmUsICDN8TWFymUsICnkgVXxTdXBlmUsICi BKdW5pWeB3J8ZmFsmUsIC2U
LYRIC:

Love oh baby my girl
Geudaen naui juhnbu nunbushige areumdawoon
Naui shinbu shini jushin suhnmul
Haengbokhangayo geudaeui ggaman nunesuh nunmuri heureujyo
Ggaman muhri pappuri dwel ddaeggajido
Naui sarang naui geudae saranghal guhseul na maengsehalgeyo

Geudaereul saranghandaneun mal pyuhngsaeng maeil haejugo shipuh
Would you marry me? Nuhl saranghago akkimyuh saragago shipuh

Geudaega jami deul ddaemada nae pare jaewuhjugo shipuh
Would you marry me? Iruhn naui maeum huhrakhaejullae?

Pyuhngsaeng gyuhte isseulge (I do) Nuhl saranghaneun guhl (I do)
Nungwa biga wado akkyuhjumyuhnsuh (I do)
Nuhreul jikyuhjulge (My love)

Hayan dressreul ibeun geudae tuxedoreul ibeun naui moseup
Balguhreumeul matchumyuh guhdneun woori juh dalnimgwa byuhre
I swear guhjitmal shiruh uishimshiruh
Saranghaneun naui gongju Stay with me

Wooriga naireul muhguhdo wooseumyuh saragago shipuh
Would you marry me? Naui modeun nareul hamgge haejullae?

Himdeulgo uhryuhwuhdo (I do) Neul naega isseulgge (I do)
Woori hamggehaneun manheun nal dongan (I do) Maeil gamsahalge (My love)

Orae juhnbutuh nuhreul wihae junbihan
Nae sone bitnaneun banjireul badajwuh
Oneulgwa gateun maeumeuro jigeumui yaksok giuhkhalge
Would you marry me?

Pyuhngsaeng gyuhte isseulge (I do) Nuhl saranghaneun guhl (I do)
Nungwa biga wado akkyuhjumyuhnsuh (I do) nuhreul jikyuhjulge (I do)

Himdeulgo uhryuhwuhdo (I do) Neul naega isseulgge (I do)
Woori hamggehaneun manheun nal dongan (I do) Maeil gamsahalge (My love)

Naega geudae ege deuril guhseun sarangbakke uhbjyo
Geujuh geuppuninguhl bojalguhtuhbjyo
Suhtulluhboigo manhi bujokhaedo naui sarang
Naui geudae jikyuhjulgeyo
Hangajiman yaksokhaejullae? Museunil issuhdo
Woori suhro saranghagiro geuppuniya
Nawa gyuhrhonhaejullae? I do

------------EngTrans-----------------

Love oh baby my girl
You are my all
So beautifully radiant, my bride
A gift from God
Are you happy
Tears fall from your dark eyes
Until your dark hair turns white
My love, my girl
I’ll swear my love
Saying I love you
I want to do it every day for a lifetime
Would you marry me
Loving and cherishing you
I want to live this way
Every time you fall asleep
I want it to be in my arms
Would you marry me
Would you consent to this heart of mine
For a lifetime I’ll be by your side, I do
Loving you, I do
Cherishing you through the snow and rain, I do
I’ll protect you, My love
Her wearing a white dress
Me wearing a tuxedo
We walk, matching our pace
On the moon and star, I swear
I don’t like lies, I don’t like doubt
My loving princess
Stay with me
Even as we age
I want to go about it smiling
Would you marry me
Would you spend my days with me
Through hardships and difficulties, I do
I’ll always be there, I do
Through our many days together, I do
I’ll be thankful every day, My love
Accept this shining ring in my hand
That I’ve prepared from awhile back
With the same feelings today
I’ll remember the promise made right now
Would you marry me
For a lifetime I’ll be by your side, I do
Loving you, I do
Cherishing you through the snow and rain, I do
I’ll protect you, My love
I have nothing else to give you but love
That’s all, hardly valuable
Though I’m clumsy and am lacking
My love, my girl
I’ll protect you
Will you promise me just one thing
That no matter what happens
We will love each other
That’s it
Will you marry me, I do

OLSJ13
22-09-2010, 08:56 PM
^
thanks vì em này post bài của mấy zai:">
nhưg mà nhắc em lần sau cho lyric vào thẻ quote nhé:">
và đối với các bài hát nước ngoài thì post thêm cả Viet-trans nha em:)

Vietnamese translation


Credit to Butterfly13@s-u-j-u.net

Tình yêu, oh baby người con gái của anh
Với anh em là tất cả
Là cô dâu với vẻ đẹp chói loà
Là món quà từ Chúa
Em hạnh phúc chứ? Những giọt lệ đang rơi nơi đôi mắt đen của em.
Dù mái tóc em đen đầy quyến rũ có bạc trắng
Tình yêu của anh, em, tình yêu của anh, anh hứa anh sẽ vẫn yêu em

Trong suốt cuộc đời mình, nói yêu em là điều anh muốn làm nhất mỗi ngày
Em sẽ lấy anh chứ? Anh muốn được yêu em, được trân trọng em, được sống bên em
Anh muốn em dựa bên vai anh hàng đêm
Em sẽ lấy anh chứ? Với tất cả trái tim này, em sẽ chấp nhận anh chứ?

Đi bên em trong suốt cuộc đời này, I do
Để yêu em, I do
Dù mưa hay tuyết, anh sẽ vẫn luôn ở bên bảo vệ em, I do
Hãy để anh là người bảo vệ em, tình yêu của anh

Em mặc chiếc váy cưới trắng tinh
Anh trong bộ vét
Ta cùng đi tới tận trăng sao, anh hứa
Không dối trá, không hoài nghi
Nàng công chúa anh yêu thương nhất, hãy ở bên anh

Dù cho có già đi, mình vẫn luôn mỉm cười và tiếp tục sống bên nhau
Em sẽ lấy anh chứ? Em sẽ muốn ở bên anh suốt phần đời còn lại chứ?

Dù mình có mệt mỏi hay yếu đuối đến thế nào, I do
Anh sẽ vẫn luôn bên em, I do.
Những ngày ta bên nhau, I do
Mỗi ngày anh đều rất biết ơn, tình yêu của anh

my my
22-09-2010, 08:59 PM
chị ơi chị chỉ em đi
có phải vô cái giống cái tờ giấy màu vàng hok chị
em cũng muốn cho nó vô lắm nhưng hok bít

giamdocb12
23-09-2010, 01:19 AM
Ánh trăng nói hộ lòng tôi :)


Yue Liang Dai Biao Wo De Xin

Ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin
ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
* qing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
* ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
* ** ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin

Bản tiếng Anh:

The Moon Represents My Heart
You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you...

My affection is real.
My love is real.
The moon represents my heart.
You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you...
My affection does not waver,
My love will not change.
The moon represents my heart.
* Just one soft kiss is enough to move my heart.
A period of time when our affection was deep,
Has made me miss you until now.
* You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you.
* ** Go think about it.
Go and have a look [at the moon],
The moon represents my heart.


Bản tiếng Việt:

Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Em hỏi anh yêu em chừng nào?
Anh nói anh yêu em thật nhiều.
Tấm tình này là thật, trái tim này là thật
Có ánh trăng kia nói hộ lòng anh
Em hỏi anh yêu em có đậm?
Anh nói anh yêu em thật nhiều
Tấm tình này không đổi, trái tim này không thay
Có ánh trăng kia nói hộ lòng anh
Một nụ hôn nhè nhẹ, làm anh rung động tới hôm nay
Một mối tình tha thiết, làm anh tương tư tới lúc này.
Em hỏi anh yêu em bao nhiêu
Anh nói anh yêu em thật nhiều
Em hãy nghĩ mà xem
Em hãy nhìn mà xem

Bản không lời :
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IW6889IF||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent

Bản của Sun Fei Fei :
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IW60690U||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent

my my
23-09-2010, 01:29 PM
Ngày hôm nay thật tồi tệ,mình cần 1 bài thật sôi đông,mình nhớ các anh nhà mình:

http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZE9OWA||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent
lyrics:

[GD] 1, 2, 3, 4!

[DS] If this world makes you sad, say my name whenever and wherever
I am 911 emergency, for you only, I’m only 5 minutes away, yeah yeah

[SR] Your sorrow that you feel isn’t sorrow
It’s a rope that bonded us together

[YB] I’ll get wet in rain for you, run without a stop, go through a rough wind yeah
Your heavy burden, dark shadow; I will block them all now [<-- cute!]

[Chorus NO BRAIN]
Oh my friend oh my friend; I will be your friend forever
Oh my friend oh my friend; only you can make me live
Oh my friend oh my friend; I will become a tree behind you silently
Oh my friend oh my friend; my friend I love you (dear) friend

[TOP] Let’s rock & roll, man I don’t control
Close your eyes and open your heart (Love & Peace)
(A) Hope you dreamed (of), trust me, tells only truth without lies
Walk straight, limp at least once, mistakes can happen to anyone
Step on a failure and get up, goodbye to a wound that aches

[GD] (Yo) Come on! Hold my hand and let’s go, let’s look for a lost dream again
Let’s fly together, brush up dusts, let’s go together, a person next to you as well
We can’t see an end but future is bright, there are many chances because we are young
Let’s love each other, scream louder, FREEDOM!

[Repeat Chorus]

(Yea, yea, yea, here we go!)

[Bridge; DS + SR + YB]
Leave from bored daily life as you dreamed
Run toward the dream, dear
Go away go away, let’s go away baby
Whoa ho, Whoa… oh oh ~ (GD: Big Bang, No Brain, haha once again) (x2)
(Yeaaa) Everybody RUN!

[Repeat Chorus]
đây là lời dịch

[GD] 1, 2, 3, 4!

[DS]
Nếu thế giới này làm em buồn, hãy gọi tên anh bất cứ lúc nào và bất cứ nơi đâu
Anh là Đội khẩn cấp 911, chỉ dành cho em, chỉ cần 5 phút là anh tới liền

[SR]
Nỗi đau mà em cảm nhận không phải là nỗi đau
Đó là một sợi dây ràng buột chúng ta vào nhau

[YB]
Anh sẽ ướt mưa vì em, chạy không ngừng nghỉ, băng xuyên qua gió bão
Gánh nặng, bóng đêm của em, anh sẽ nhốt chúng lại hết

[Đồng ca]
Ôi, bạn ơi, anh sẽ là bạn em mãi mãi
Ôi, bạn ơi, chỉ có em là cho anh sống
Ôi, bạn ơi, anh sẽ là bóng cả lặng yên phía sau em
Ôi, bạn ơi, anh yêu em, bạn thân thiết à

[TOP]
Hãy cùng nhảy nào, anh không kiểm soát được
Hãy nhắm mắt và mở rộng tim mình (tình yêu và hoà bình)
Hi vọng mà em mơ, tin anh đi, chỉ nói thật, không hề dối trá
Thẳng tiến, vấp ngã ít nhất một lần, sai lầm có thể xảy đến với bất cứ ai
Bước trên sai lầm và đứng dậy, tạm biệt vết thương còn âm ỉ

[GD]
Nào! Hãy nắm chặt tay anh và cùng đi tìm lại giấc mơ đã mất
Hãy cùng nhau bay, thổi tan mụi mù, chúng ta hãy cùng nhau, và cả người bên cạnh nữa
Chúng ta không thể thấy điểm dừng nhưng tương lai sáng lạn, có nhiều cơ hội vì chúng ta còn trẻ
Hãy yêu thương nhau, la lớn lên nào, Tự do!

[Đồng ca]

[DS + SR + YB]
Rời bỏ những ngày chán chường như em hằng mơ
Chạy đến ước mơ
Đi đi, chúng ta hãy lên đường
Mọi người, Chạy!

[Đồng ca
-----------------------------------------
Dirty cáh nữa nhá,bài nì cũng nhộn lun ha:c:smile:
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IW607E8Z||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent
lyrics đây nà:

Hey, hey!)
Hey, what\'s up?... What?
(You want my dirty money?)
Hell, no! I don\'t want your dirty cash, yo
(What?)
Change your mind!
(Mm...)
Yo, bring it on! Uh!

nun thumyon mwoga don dwerka mori to gulliji
DIRTY CASH e beburun ni jumoni
jebar jom jagjaghe dog gathun DIRTY MONEY
bumohyon jewa chingu majodo borin goni

hag gyoeson hayna maum deshin
hayan bungtu duri sarang igo (dog gathun DIRTY MONEY)
sagwa hana obnun sagwa sangja sogen
biyorhan jadure yogshimi gadughe

ne sumur magnun DIRTY CASH
obsumyon obnun dero hengbog hage sarja michin sorirka
ne khumur magnun DIRTY CASH
hengboge gijun majo doni dwenun sesang ne khumun orma

(dog gathun DIRTY MONEY)

doshime kallin bada sogen gogi obgo
nomchinun sori bada sogen yangshim obso
hantang juyewa gojomognun goshi manyonhan
isahwega gwayon ne naraga mana

yephun gyobogur gabange nohgo
bamgoriro chaja hyemenun don (dog gathun DIRTY MONEY)
bumo jesasang aphe saum panine
bumo hyong jeboda doni do jungyohe

ne sumur magnun DIRTY CASH
obsumyon obnun dero hengbog hage sarja michin sorirka
ne khumur magnun DIRTY CASH
hengboge gijun majo doni dwenun sesang ne khumun orma

modudur YE YE YE dodeche ige mwoni
(dog gathun sesangeso keona oso)
modudur YE YE YE dog gathun DIRTY MONEY
(ni khumur irwo LET\'S GO)

don nohgo don mog go mori suda yogmog go
doroun don themune isahwega sog go
oron ai har god obshi da khumur pargo
isesangun dweji dure bomurchang go

noui khumi irohge byonharsu isso
begwon hanaye gipho hadon nan odi isso
doni narur bakwo nowa urir bakwo
michin sesang nomun bapho

DIRTY (DIRTY) SAY, \"MONEY\" (MONEY)

NO, I DON\'T WANT YOUR DIRTY CASH
issodo burhenghe boinun nowan dalla issumyon mworhe
NO, I DON\'T NEED YOUR DIRTY CASH (UH-HUH)
pyongsengur done noye chorom sarabwaya irhun gon nonde

ne sumur magnun DIRTY CASH
obsumyon obnun dero hengbog hage sarja michin sorirka
lời dịch:

Hey , Hey
hey, có chuyện gì vậy?
Cái gì?
Anh có muốn đống tiền bẩn thỉu này của tôi không?
Tôi không muốn đống tiền bẩn thỉu của ông đâu.
Tại sao lại không?
Suy nghĩ lại đi.
Yo, bring it on!

Mỗi phút bạn thức dậy bạn đều có kế hoạch để kiếm thêm tiền
Túi bạn có đầy những đồng tiền dơ bẩn
Hãy chậm lại nào. Đồng tiền có độc đấy.
Bạn đã quên đi cha mẹ, anh chị em và bạn bè của mình?
Ở trường những chiếc phong bì lại thay thế cho những trái tim trong sáng (Đồng tiền bẩn có độc đấy )
Một hộp táo rỗng lại chứa đầy tính ích kỉ của con người.
Những đồng tiền dơ bẩn bóp ngạt tôi.
Mặc dù bạn chẳng có gì, sống một cái bình thường, nghe có vẻ điên rồ?
Những đồng tiền dơ bẩn đó ngăn cản ước mơ của tôi.
Ngay cả niềm vui cũng được đo bằng tiền bạc, ước mơ của tôi đáng giá bao nhiêu?
(Đồng tiền dơ bẩn có độc đấy)
Không có cá trong hồ ở trung tâm thành phố.
Và trong cía gọi là"Sea", không có chút đạo đức nào.
Tất cả mọi người đang cố lấy những thứ miễn phí mà không phải làm việc.
Cái xã hội này là thế giới của tôi ư?
Tiền đi lang thang khắp các phố đêm.
Che giấu đi bộ đồng phục học sinh
(Đồng tiền dơ bẩn có độc đấy)
Những vụ đánh nhau diễn ra trước mặt cha mẹ chúng ta.
Tiền trở nên quan trọng hơn gia đình.
Những đồng tiền dơ bẩn bóp ngạt tôi.
Mặc dù bạn chẳng có gì, sống một cái bình thường, nghe có vẻ điên rồ?
Những đồng tiền dơ bẩn đó ngăn cản ước mơ của tôi.
Ngay cả niềm vui cũng được đo bằng tiền bạc, ước mơ của tôi đáng giá bao nhiêu?
Nào mọi người.
Cái thứ chết tiệt gì đây?
Nhanh lên và thức dậy ra khỏi cái thế giới nguy hiểm này
Nào mọi người đồng tiền bẩn có độc đấy.
Biến ước mơ thành sự thật nào.
Có tiền , an tiền, lên kế hoạch vì tièn và nhận lấy sự chửi rủa.
Xã hội này thối nát vì những đồng tiền bẩn thỉu.
Những đứa trẻ chả biết làm gì hơn là bán đi ước mơ của mình.
Thế giới này là một hòm kho báu cho những con lợn
Bạn có thể thay đổi ước mơ của mình giống thế này như nào?
Nhứng đứa trẻ đã rất vui khi có mỗi 10cents ở đâu rồi?
Tiền làm thay đổi tôi, nó làm thay đổi cả tôi và bạn.
Thế giới điên rồ này! nó thật bận rộn.
Dirty Dirty
Say MONEY
Không tôi không muốn những đồng tiền bẩn thỉu của bạn.
Bạn thật đáng thương cho dù bạn có tiền nhưng tôi lại khác .
Ai quan tâm đến việc bạn có nhiều tiền.
Không tôi không muốn những đồng tiền bẩn thỉu của bạn.
Khi bạn sống như một nô lệ của đồng tiền, bạn đánh mất chính mình .
Những đồng tiền dơ bẩn bóp ngạt tôi.
Mặc dù bạn chẳng có gì, sống một cái bình thường, nghe có vẻ điên rồ?
Những đồng tiền dơ bẩn đó ngăn cản ước mơ của tôi.
Ngay cả niềm vui cũng được đo bằng tiền bạc, ước mơ của tôi đáng giá bao nhiêu?
Những đồng tiền dơ bẩn bóp ngạt tôi.
Mặc dù bạn chẳng có gì, sống một cái bình thường, nghe có vẻ điên rồ?
Những đồng tiền dơ bẩn đó ngăn cản ước mơ của tôi.
Ngay cả niềm vui cũng được đo bằng tiền bạc, ước mơ của tôi đáng giá bao nhiêu?

my my
25-09-2010, 08:46 PM
Em rất thik bài này của anh Dae Sung,có cả lyric và lời dịch rùi ạ
http://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/channelzPlayer.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZA0UOC||6&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent

Vyie
11-10-2010, 01:07 PM
Lucky I’m in love with my best friend.của Jason Mraz
Thích bài này cực kỳ x'D
replay hoài không chán <3

có 2 bản, tiếng Anh và tiếng Pháp

Eng. ver - hát cùng Colbie Caillat
http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin8.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?Ny85Yy83OWNjMzmUsIC2NmZjYmQ2OTmUsICyMzMzYjgyZjUwM zUxM2E0ZC5cUIbaBmUsICDN8THVja3l8SmFzWeB24gTXJheiBm dC4gQ29sYmllIENhaWxsYXR8ZmFsmUsIC2U



Do you hear me,
I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I'm trying

Em có nghe anh nói ko?
Anh đang trò chuyện với em đây
Xuyên qua dòng nước, xuyên cả qua biển xanh sâu thẳm
Em thương yêu, dưới bầu trời rộng mở này, anh đang cố gắng đây.

Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

Anh thương, trong từng giấc mộng, em nghe giọng nói anh
Em cảm nhận lời anh thì thầm xuyên qua biển cả bao la
Em giữ mãi bóng hình anh trong trái tim mình
Anh khiến mọi thứ dễ dàng hơn mỗi khi em gặp khó khăn trong cuộc sống.

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

Em thật may mắn khi đã yêu chàng trai thân thiết nhất với em
Thật may mắn khi em đã trải qua tất cả những thứ ấy
Và thật may mắn khi lại được trở về nhà
Ooohh ooooh ooooh ……

They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will

Làm sao họ có thể biết được
Chúng ta đã chờ đợi bao lâu cho một tình yêu đẹp thế này.
Và mỗi khi ta nói lời tạm biệt
Em lại ước gì anh sẽ hôn em một lần nữa.
Em sẽ chờ đợi anh, em hứa đấy, em sẽ chờ đợi anh.

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

Em thật may mắn khi đã yêu chàng trai thân nhất với em
Thật may mắn khi đã trải qua tất cả những thứ ấy
Thật may mắn khi được trở về nhà
Thật may mắn khi đôi ta yêu nhau đắm say
Thật may mắn khi đã được ở những nơi ta đi qua
Và thật may mắn khi lại được trở về nhà.

And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair

Và rồi anh đang lái thuyền, băng qua đại dương
Đến hòn đảo nhỏ, nơi mà ta sẽ gặp nhau
Em sẽ nghe thấy những tiếng nhạc lấp đầy trong gió
Và anh sẽ đặt một nhành hoa lên mái tóc em.

Though the breezes through trees
Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now

Mặc cho những cơn gió xuyên qua những hàng cây
Em đi thật duyên dáng, và anh là tất cả những gì em nhìn thấy
Mặc cho Trái Đất cứ quay tròn quay tròn
Thì ngay giây phút này, em đã có anh ôm em thật chặt.

French ver. - hát cùng Ximena Sarinana

http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin8.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?My80MC8zNDAzZjE2NjIxNjZkNjdjNWUzMzYyZjhkMTE4MDJhN C5cUIbaBmUsICDN8THVja3kgKCBTdWVydGUgKXxKYXNvInagaM EWeBiBNmUsICmF6ICYgWGlcUIbaBZW5hIFNhmUsICmldUngYW5 hfGZhWeBHNl



Do you hear me
I´m talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky oh my baby I´m trying

Se que te quiero cuando te vas
supe desde tiempo atrás.
Es que mi corazón no sabe querer
hasta volverte a ver.

Suerte que despierto junto a ti
suerte que sentí lo que sentí
suerte que regresas para mi

Nadie tiene la razón de que exista el amor
sólo hay un tú y yo
las promesas de los dos
me esperas aquí estare.
lo se

Suerte que despierto junto a ti
suerte que sentí lo que sentí
suerte que regresas para mi

Suerte que hay más por conocer
Suerte que contigo crecere
suerte que te tengo al volver

And so I´m sailing through the sea
To an island where we´ll meet
You´ll hear the music fill the air
I´ll put a flower in your hair

Todo tiene final feliz
desde que te conocí
no hay más que las ganas de estar
y volver a empezar.

Suerte que despierto junto a ti
suerte que sentí lo que sentí
suerte que regresas para mi

Suerte que hay más por conocer
Suerte que contigo crecere
suerte que te tengo al volver


Em có nghe tiếng tôi không? Tôi đang trò chuyện với em
Qua mặt nước kia, qua đại dương xanh thẳm
Dưới bầu trời rộng mở
Em yêu à, tôi đang cố gắng...

Em đã biết điều mình mong mỏi từ khi anh ra đi
Em đã nhận ra từ lâu lắm
rằng trái tim em đã chẳng hề biết yêu
Cho đến khi em gặp được anh

May mắn vì tôi được thức dậy bên em
May mắn vì tôi được có những cảm xúc chân thực
May mắn vì em đang quay về bên tôi...
Uhhhh Uhhhhh Uhhhhhh

Chẳng ai đúng cả
Rằng tình yêu tồn tại giữa hai ta
Chỉ anh và em thôi
Những lời hứa của đôi mình
Anh sẽ đợi chờ em, và em cũng vậy
Tôi biết mà...

May mắn vì tôi được thức dậy bên em
May mắn vì tôi được có những cảm xúc chân thực
May mắn vì em đang quay về bên tôi...

May mắn vì còn nhiều điều hơn nữa đợi ta tìm hiểu
May mắn vì bên em, tôi được trưởng thành
May mắn vì tôi tìm được đường về...

Và tôi vượt qua đại dương sâu thẳm
Đến hòn đảo nơi mình gặp nhau
Âm nhạc tràn ngập không gian
Tôi cài một bông hoa lên mái tóc em

Mọi thứ đã trở nên thật tuyệt vời
Từ khi em gặp anh
Chẳng có điều gì tồn tại ngoài sự tự nguyện
Được bắt đầu lại lần nữa...

May mắn vì tôi được thức dậy bên em
May mắn vì tôi được có những cảm xúc chân thực
May mắn vì em đang quay về bên tôi...

May mắn vì còn nhiều điều hơn nữa đợi ta tìm hiểu
May mắn vì bên em, tôi được trưởng thành
May mắn vì tôi tìm được đường về...

lyric cũng đáng yêu quá x'D