PDA

View Full Version : Since I've been loving you



Jimmy Page
20-01-2008, 02:29 PM
http://www.fileden.com/files/2007/12/16/1647171/Since%20I've%20Been%20Loving%20You%20.mp3

Oh

Workin' from seven to eleven every night
It really makes life a drag
I don't think that's right
I've really, been the best of fools
I did what I could, yeah
'Cause I love you, baby
How I love you, darling
How I love you, baby
How I love you, girl, little girl
But baby, since I've been loving you, yeah
I'm about to lose my worried mind, oh, yeah

Everybody trying to tell me
That you didn't mean me no good
I've been trying, Lord, let me tell you
Let me tell you I really did the best I could
I've been working from seven to eleven every night
I said It kinda makes my life a drag
Lord, that ain't right, no no
Since I've Been Loving You
I'm about to lose my worried mind
Said I've been crying
My tears they fell like rain
Don't you hear
Don't you hear them falling
Don't you hear
Don't you hear them falling

Said I been cryin’, yeah
Oh my tears they felt like rain
Don't you hear them falling?
Don't you hear them?

Do you remember, mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me
You didn't want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam
You must have one of them new fangled
New fangled back door man

I've been working from seven, seven, seven
To eleven every night
It kinda makes my life a drag, a drag, drag
Ah, yeah, it makes a drag
Baby, Since I've Been Loving You
I'm about to lose
I'm about to lose, lose my worried mind

Just one more
Oh yeah
Since I've been loving you
I'm about to lose my worried mind



Ôi, cô bé của anh, cô bé yêu dấu của anh.. Từ khi anh yêu em, từ khi anh yêu em…. Anh đã làm việc suốt cả đêm, làm việc khó nhọc suốt cả đêm. Cuộc đời anh cứ lê lết mãi như thế này sao?? Phải, có thể anh chỉ là một thằng ngốc, nhưng anh sẽ là một thằng ngốc tuyệt vời đấy. Bởi vì anh yêu em, ôi cô bé của anh. Em có biết được anh yêu em nhiều đến thế nào không? Cô bé yêu dấu cuả anh… người mà anh yêu thương …. Em có biết không, anh rất yêu em đấy….anh yêu em, và từ khi anh yêu em, anh chẳng còn biết ưu tư lo sầu gì nữa cả, em đã mang tất cả những nỗi lo âu cảu anh đi xa, anh chẳng cần phải lo gì nữa hết.
Ôi, anh yêu em như thế, mà sao tất cả mọi người đều nói rằng, họ đều nói rằng em chẳng có ý nghĩa gì đối với anh cả. Họ thật là sai lầm phải không, cô bé cuả anh, đối với anh em là tất cả. Hãy để anh nói cho em biết, cô bé yêu dấu của anh, em là tất cả đối với anh. Anh đã làm việc suốt đêm dài, anh đã phải chịu cuộc sống kéo dài lê lết, nhưng anh vẫn cố vươn lên, chỉ vì một lý do, đó là anh yêu em, anh yêu em nhất trên đời này.
Thế mà anh vẫn phải khóc đấy, anh vẫn rơi nước mắt đấy, cô bé của anh. Nước mắt của anh rơi như mưa, em có nghe thấy không?? Anh đã khóc, nước mắt của anh rơi như mưa… em có nghe thấy không? Cô bé yêu thương của anh….
Ôi en có nhớ không, trời ơi, em có nhớ không?? Cái lúc mà anh gõ lên cánh cửa phòng em. Anh đã nói rằng, anh đã nói rằng em thật là trơ tráo, em thật là trơ trẽn. Em nói thẳng vào mặt anh rằng em không cần anh!! Ôi cô bé cuả anh, em không cần anh nữa sao? Đối với anh em là tất cả, thế mà đối với em, anh không còn là gì nữa sao?? Có phải anh nghèo khổ không, có phải tại vì anh chỉ là một tên khố rách áo ôm không?? ôi cô bé của anh, anh yêu em, anh thật sự yêu em. Anh đã quay đi, đã bước khỏi căn phòng của em, anh đã nghe tiếng đong cửa đến sầm một cái, ôi cô bé của anh. Có phải em đã tìm được một người mới thay thế vị trí của anh? Em đã tìm một người gác cửa mới cho căn phòng của em, có đúng thế không? Trả lời anh đi, cô bé yêu dấu của anh…
Ôi, anh đã phải làm việc suốt đêm, làm việc cực khổ suốt đêm dài. Anh đã phải lê lết trên con đường đau khổ của cuộc đời. Anh chỉ có duy nhất một mình em làm điểm tựa. Anh yêu em. Và kể từ khi anh yêu em, mọi sự lo âu của anh đều tan biến hết. ôi, mọi sự lo âu đều trở nên xa vời khi anh ở bên em. ôi, anh muốn ở bên em, để mọi sự lo lắng ưu phiền của anh biến đi thật xa, ôi, cô bé của anh, nhưng hình như mọi sự lo âu đó đã quay trở về với anh. Từ ngày anh yêu em, anh không còn lo lắng gì nữa. Nhưng bây giờ em không còn ở bên anh, tất cả lại trở về như cũ. Em có biết được rằng được ở bên em là may mắn lớn nhất của đời anh không?? Bây giờ cái may mắn đó đã rời bỏ anh, cuộc đời anh lại trở về như cũ, ôi cô bé của anh…

Oska
22-02-2008, 07:21 PM
Bài hát ra đời biến tất cả những tay solo trên thế giới thành những chú cừu non...!!! It's amazing!

Jimmy Page
24-02-2008, 07:57 PM
Yeahhhh
Thế bmaf lão Jimmy phang bài này chỉ mất 1 phát thôi được luôn. Live records, khiếp