PDA

View Full Version : La Ou Je T'emmènerai - hay không đỡ nổi T__T



vitaminb12
28-09-2008, 11:24 PM
La Ou Je T'emmènerai - một bản Ballad cực cực cực đỉnh của Pháp. Không cần nói nhiều, nghe và cảm nhận sự lãng mạn của tình ca Pháp nhé :freely:
La Ou Je T'emmènerai - Nơi anh sẽ dẫn em đi :darling:
bản 320Kbps
http://www.fileden.com/files/2008/11/15/2188503/La%20ou%20jetemenerai.mp3


C'est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la mer
Là, où l'horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici
ne sera jamais rien que ton amie

C'est au fond de tes yeux
là, où le monde effleure tes rêves
Là, où le bonheur n'est plus un mystère

C'est là que je t'emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous éclairer

Nous longerons la mer
nos vie couleront sans un hiver
comme un matin d'été, un courant d'air
Et tout au long de ta vie
que s'écarte les nuages
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regarde là-bas

C'est là que je t'emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner

\Là où je t'emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de déroute
C'est là que je t'emmènerai
Sur ma route
pour te réchauffer et te protéger
Sans t'étouffer
Je t'emmènerai
lời dịch này :freely:


Nơi mà anh sẽ dẫn em đi
Ở phía cuối chân trời
Nơi mà những con thuyền ra khơi
Nơi phía cuối chân trời dường như sáng hơn
Dưới vì sao ! Nói với em rằng cuộc sống không đơn thuần chỉ là bạn em
Tận cùng trong mắt em
Nơi mà cả thế giới đi qua những giấc mơ của em
Nơi mà hạnh phúc không còn là những bí ẩn
Chính nơi đây anh sẽ dẫn em đi trên con đường.
Và nếu như mặt trời biết điều đó ! Nhưng anh không biết nữa
Nơi mà anh sẽ dẫn em đi trên những con đường
Mặt trời chắc chắc sẽ soi đường mở lối cho chúng ta
Chúng ta sẽ đi dạo trên bãi biển
Cuộc sống đầy sắc maù của chúng ta sẽ không còn là mùa đông
Và sẽ như những buổi sáng mùa hè với những ngọn gió
Trong suốt cuộc đời em sẽ không còn thấy nhưng đám mây mù
Anh sẽ ở nơi mà khi em cần anh
Em sẽ nhìn vào nơi đó.

scorpion
29-09-2008, 09:35 AM
mình thích bài này,than:darling::darling:ks

bambilady
09-06-2009, 08:52 PM
Nút tks ở đâu ý nhỉ :x:x:x.HAy quá.Nhạc Pháp tớ thích La Maritza,Donna Donna và cái bài j` mà dịch sang TA là Over and over ý.......:x Còn nhiều lắm :x:x:x.Mọi ng` thử nghe 1 bài nhé >:d<
http://chacha.vn/embedded/v1.0/mp3player.swf?file=http://chacha.vn/embedded/v1.0/getMedia.php?songId=70078

hoacucdai2611
16-06-2009, 04:32 PM
Hoá ra em đã từng nghe bài này rồi mà không biết . Hôm nay nghe lại thấy hay ghê . Thời tiết mát mẻ , không nắng không mưa , rất dễ chịu thật thích hợp để nghe những bản tình ca thế này :D

vitaminb12
16-06-2009, 05:32 PM
hì, lâu rồi mới kiếm được mấy người cũng thích nhạc Pháp giống mình :D Thanks các bạn :D

giamdocb12
16-06-2009, 05:35 PM
nghe tiếng Pháp rất hay, như là đang bay ý:love:\
nhạc Pháp nhìu bài cũng hay:^_^:

Hyt.b3
17-06-2009, 11:37 AM
ui nay mới nghe nhạc Pháp....... đúng là hay thật.... hay từ đoạn dạo nhạc đầu tiên
Hay! nhẹ nhàng và tình cảm :love::love:
Mà lời dịch cũng hay thật, ý nghĩa nữa
Chẳng biết nhà chưa cài cái gỳ mà không nghe được.... thành ra phải down từ trang khác mới nghe được bài nì

StevenLee
11-08-2009, 06:20 PM
wa' hay,hay hok đỡ nổi, lời bài hát thật lãng mạn, mjnh` thjch bài này

trangarsenal
11-08-2009, 06:26 PM
chẳng hiểu j`,nhưng mà cũm hay đấy ạ.Tks :blush:

vitaminb12
11-08-2009, 06:52 PM
Đã thay bằng bản chất lượng tốt hơn : 320kbps :) Mình sẽ cố gắng tìm lossless & dts của bài này :)
Cảm ơn tất cả những ai đã lắng nghe và chia sẻ :)
-----------------------------------------
Đã thay bằng bản chất lượng tốt hơn : 320kbps :) Mình sẽ cố gắng tìm lossless & dts của bài này :)
Cảm ơn tất cả những ai đã lắng nghe và chia sẻ :)

kayachi
08-09-2009, 07:49 PM
Tiếng Pháp nghe cứ làm sao ấy chắc chưa quen
Nhưng hay qúa....em thik cái đoạn

Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner
Ôi giọng anh ấy hay qúa.....mình quả thật rất kém khi không biết rằng vẫn còn qúa nhiều nhạc hay........:can'tbe:

vitaminb12
08-09-2009, 11:06 PM
hôm nay càng nghe nhạc Pháp càng buồn hơn :((

giamdocb12
21-09-2009, 11:23 PM
CTfEGyyl4sU

1 bài hát tuyệt vời, làm cho mình thay đổi hẳn quan niệm về nhạc Pháp:sparkling:

vitaminb12
21-09-2009, 11:25 PM
thằng dở hơi này :| moi đã post rồi còn loằng ngoằng cái gì ở đây :-w

giamdocb12
21-09-2009, 11:37 PM
thằng dở hơi này :| moi đã post rồi còn loằng ngoằng cái gì ở đây :-w

có tâm trạng nên post lên. hay quá :sparkling: .

/300m/3ee
26-09-2009, 08:40 PM
bài này hay thật....................................:runaway :

StevenLee
09-10-2009, 07:50 PM
sao nghe mãi hok thấy chán nhỉ sao clip sexy quá,ca sĩ thj` nhjn` hơi già nhưng lời hay ý nghĩa nhạc hay nói chung bài này quá tuyệt

Reddevils
09-10-2009, 08:31 PM
Nói chung tình ca của Pháp thì quá tuyệt rồi , nghe ko thấy chán , :crave:

for-you.c10
26-09-2010, 04:26 PM
dag down về nghe thử

eckkute 10c6
21-12-2010, 01:12 PM
mình thấy chả hay gì cả.sao mọi người thấy hay nhỉ.dân ca Việt Nam nghe còn hay hơn

thanhgaj.c7
21-12-2010, 01:42 PM
Nghe không quen. Nhưng thấy cũng được. ~~ c:beauty: