PDA

View Full Version : Adieu Monsieur le Professeur



cur_sera
10-01-2009, 09:44 AM
RYTUr3gMkHk
Một bài hát tiếng Pháp hay tuyệt!!!!!!!!!
-----------------------------------------
Pác nào làm ơn sửa hộ em cái !!! Cám ơn các pác!!!
-----------------------------------------
Thử lại xem sao!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-----------------------------------------
Xong rùi, mời các pác thưởng thức!
Cuối cùng cũng thành công!!!Phù:dead::dead:

vitaminb12
10-01-2009, 09:52 AM
Star Academy,cuộc thi âm nhạc chất lượng của Pháp :| Sao Mai hay là VN Idol cứ phải gọi là con tôm con tép :|
Dù sao, anh cũng ko thích bài này :D Nhạc Pháp còn nhiều bài hay hơn nhiều. Đã edit bài giúp em rồi đấy. Cố gắng nhé :D

kẻ xấu
10-01-2009, 09:58 AM
Thật sự nghe nãy h thấy bài này hay lắm
Lời thì ko hiểu gì ???
Nhạc thì nhẹ nhàng ... cả lớp ấy là ca sỹ à ???
sao thấy ai cũng hát thế ???
Thật sự muốn khen bài này hay đấy ... ko cố tính spam đâu

cur_sera
10-01-2009, 10:11 AM
Thanks kẻ xấu!!!
Vít bài ko phải dè chừng đâu, tớ đùa tí đá!!!!!!!!!
-----------------------------------------
Cám ơn pác vitamin nhìu:proud::proud::proud::proud::proud:
-----------------------------------------
Sau đây là lyrics và bản dịch


Adieu Monsieur Le Professeur

Les enfants font une farandole
Et le vieux maître est tout ému:
Demain, il va quitter sa chère école.
Sur cette estrade, il ne montera plus.

(Refrain):
Adieu, monsieur le professeur.
On ne vous oublira jamais
Et tout au fond de notre coeur,
Ces mots sont écrits à la craie.
Nous vous offrons ces quelques fleurs
Pour dire combien on vous aimait.
On ne vous oublira jamais.

Adieu, monsieur le professeur.

Une larme est tombée sur sa main.
Seul, dans la classe, il s'est assis.
Il en a vu défiler, des gamins
Qu'il a aimés tout au long de sa vie.

(Refrain)

De beaux prix sont remis au élèves.
Tous les discours sont terminés.
Sous le préau, l'assitance se lève.
Une dernière fois les enfants vont chanter:

(Refrain)


Bản dịch tiếng Việt nà!!!

ADIEU MONSIEUR LE PROFESSEUR (Tạm biệt thầy giáo)

Lũ trẻ nhảy múa 1 điệu vũ đáng yêu
Khiến thầy giáo già trầm ngâm xúc động
Ngày mai rồi thầy sẽ rời xa mái trường yêu dấu
Và bực giảng kia thầy sẽ chẳng còn bước tới lần nào

REFRAIN:
Tạm biệt thầy giáo
Chúng em sẽ chẳng bao giờ wên thầy
Và trong tận sâu thẳm trái tim chúng em
Luôn khắc sâu những lời thầy dặn
chúng em kính dâng thầy những đóa hoa
Để chúng tỏ rằng chúng em thương thầy biết bao
Chúng em sẽ chẳng bao giờ wên ơn thầy
Tạm biệt người thầy kính yêu

Giọt nước mắt rơi xuống bàn tay
Lẻ loi trong lớp học một mình thầy
Chứng kiến sự trưởng thành của lũ trẻ
Những hạt giống thầy chăm lo cả cuộc đời
REFRAIN
Phần thưởng lớn nhất cất tặng cho lũ trẻ
Giọng giảng bài đã đi vào âm hưởng cuối
Dưới sân trường còn văng vẳng tiếng ca
Lời hát cuối, thầy còn nghe lũ trẻ:

Tạm biệt thầy giáo
Chúng em sẽ chẳng bao giờ wên thầy
Và trong tận sâu thẳm trái tim chúng em
Luôn khắc sâu những lời thầy dặn
chúng em kính dâng thầy những đóa hoa
Để chúng tỏ rằng chúng em thương thầy biết bao
Chúng em sẽ chẳng bao giờ wên ơn thầy
Tạm biệt người thầy kính yêu

Tuk_chan
21-02-2009, 10:46 PM
Bik cái nì^^
nghe cũng ổn^^
hồi nọ Chuyên Pháp hát mừ^^
nhỏ bạn quảng cáo mãi^^
nhạc Pháp cũng có nhìu bài hay mừ^^
thanks 4 sharing^^