Google dịch được nhiều thứ tiếng ghê luôn đấy mấy bạn. Admin cho link dịch của google. Mình có cho nó thử dịch từ Anh sang Việt. Cũng khá đúng đấy.
Google dịch được nhiều thứ tiếng ghê luôn đấy mấy bạn. Admin cho link dịch của google. Mình có cho nó thử dịch từ Anh sang Việt. Cũng khá đúng đấy.
Lần sửa cuối bởi thesun252, ngày 07-11-2008 lúc 05:33 PM.
cho đến giờ chả có 1 chương trình nào có thể dịch dc chừng 50% chất lượng cả, mình thấy 10-20% là cao lắm rùi. vì tiếng Việt cực khó! khó gấp mấy lần tiếng Anh
=> Tiếng Việt vô đối!
Phần mềm Google Translate dịch cũng được, nhưng chưa chuẩn lắm. Có nhiều mẫu câu trong bài viết mình đưa lên cho nó dịch thử, đưa cô check, cô làm ngay chữ exp to đùng, lỗi diễn đạt ạ. Tốt nhất là tự dịch lấy thôi
@caterpillar: Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp VN mà em
What if
tomorrow never comes?
What if
I never get to say goodbye
or give U a big hug?
What if
I never get to say I’m sorry or I love U?
không thể tin được vào mấy trang dịch tự động được đâu!
nó chỉ dịch word by word thôi!
thi thoảng thì dịch thêm được vài cấu trúc quen thuộc theo kiêut template!
dịch cần phải dựa vào tình huống!
Đúng như anh "hrockvn" nói, mình cũng dùng Google translate nhiều rồi. Nhưng có một lỗi là nó hay dịch ngược từ. Nhưng xét cho cùng có nó cũng trợ giúp được nhiều, giờ đây nó dịch đa ngôn ngữ như thế thì khó có công cụ nào sánh được!
Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)
Đánh dấu