http://www.mediamungo.com/beta/media...116&fs=3056451
I stand alone in the darkness
the winter of my life came so fast
memories go back to childhood
to days I still recall
Oh how happy I was then
there was no sorrow there was no pain
walking through the green fields
sunshine in my eyes
I´m still there everywhere
I´m the dust in the wind
I´m the star in the northern sky
I never stayed anywhere
I´m the wind in the trees
Would you wait for me forever ?
I´m still there everywhere
I´m the dust in the wind
I´m the star in the northern sky
I never stayed anywhere
I´m the wind in the trees
Would you wait for me forever ?
Would you wait for me forever ?
Will you wait for me forever ?
(words and music by Timo Tolkki)
Khà khà, nghe bài này lại nhớ cái film mối tình đầu của hàn quốc. Cái bọn chỉ giỏi đào sâm ăn vã. Đây là bài hát nói về một chiến binh dũng cảm nhớ về tuổi thơ ấu của mình, sau nhiều trận chiến khốc liệt Anh trốn chạy tương lai, vì nó là cái gì đó rất đen tối, và trở về thời quá khứ yêu dấu của mình. Tất cả như trở về. Tất cả như không muốn tương lai đến, vì tương lai đen tối, bóng đen của Ragnarok, hoàng hôn của các vị thần phủ khắp tương lai
"you" ở đây ko phải là em nào đó mà có thể là thời gian , cuộc sống => câu này dịch là : Thời gian có thể đợi tôi mãi mãi ko , hoặc là Thời gian đừng trôi nữa được ko ?
Thế mà bọn nó nhét vào cái phim ướt sườn sượt!
Chả hiểu gì về ý nghĩa bài hát mà dám đắp vào phim!
Đánh dấu