Kết quả 1 đến 3 của 3
  1. #1
    For Ever You Vice-Moderator Jimmy Page's Avatar
    Ngày tham gia
    01 Jul 2006
    Đang ở
    Valhalla NRO
    Tuổi
    34
    Bài viết
    1,141
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Rep Power
    61

    Mặc định Since I've been loving you

    WWW.DAODUYTU.NET Music Online
    Link Download bài hát


    Oh

    Workin' from seven to eleven every night
    It really makes life a drag
    I don't think that's right
    I've really, been the best of fools
    I did what I could, yeah
    'Cause I love you, baby
    How I love you, darling
    How I love you, baby
    How I love you, girl, little girl
    But baby, since I've been loving you, yeah
    I'm about to lose my worried mind, oh, yeah

    Everybody trying to tell me
    That you didn't mean me no good
    I've been trying, Lord, let me tell you
    Let me tell you I really did the best I could
    I've been working from seven to eleven every night
    I said It kinda makes my life a drag
    Lord, that ain't right, no no
    Since I've Been Loving You
    I'm about to lose my worried mind
    Said I've been crying
    My tears they fell like rain
    Don't you hear
    Don't you hear them falling
    Don't you hear
    Don't you hear them falling

    Said I been cryin’, yeah
    Oh my tears they felt like rain
    Don't you hear them falling?
    Don't you hear them?

    Do you remember, mama, when I knocked upon your door?
    I said you had the nerve to tell me
    You didn't want me no more, yeah
    I open my front door, hear my back door slam
    You must have one of them new fangled
    New fangled back door man

    I've been working from seven, seven, seven
    To eleven every night
    It kinda makes my life a drag, a drag, drag
    Ah, yeah, it makes a drag
    Baby, Since I've Been Loving You
    I'm about to lose
    I'm about to lose, lose my worried mind

    Just one more
    Oh yeah
    Since I've been loving you
    I'm about to lose my worried mind



    Ôi, cô bé của anh, cô bé yêu dấu của anh.. Từ khi anh yêu em, từ khi anh yêu em…. Anh đã làm việc suốt cả đêm, làm việc khó nhọc suốt cả đêm. Cuộc đời anh cứ lê lết mãi như thế này sao?? Phải, có thể anh chỉ là một thằng ngốc, nhưng anh sẽ là một thằng ngốc tuyệt vời đấy. Bởi vì anh yêu em, ôi cô bé của anh. Em có biết được anh yêu em nhiều đến thế nào không? Cô bé yêu dấu cuả anh… người mà anh yêu thương …. Em có biết không, anh rất yêu em đấy….anh yêu em, và từ khi anh yêu em, anh chẳng còn biết ưu tư lo sầu gì nữa cả, em đã mang tất cả những nỗi lo âu cảu anh đi xa, anh chẳng cần phải lo gì nữa hết.
    Ôi, anh yêu em như thế, mà sao tất cả mọi người đều nói rằng, họ đều nói rằng em chẳng có ý nghĩa gì đối với anh cả. Họ thật là sai lầm phải không, cô bé cuả anh, đối với anh em là tất cả. Hãy để anh nói cho em biết, cô bé yêu dấu của anh, em là tất cả đối với anh. Anh đã làm việc suốt đêm dài, anh đã phải chịu cuộc sống kéo dài lê lết, nhưng anh vẫn cố vươn lên, chỉ vì một lý do, đó là anh yêu em, anh yêu em nhất trên đời này.
    Thế mà anh vẫn phải khóc đấy, anh vẫn rơi nước mắt đấy, cô bé của anh. Nước mắt của anh rơi như mưa, em có nghe thấy không?? Anh đã khóc, nước mắt của anh rơi như mưa… em có nghe thấy không? Cô bé yêu thương của anh….
    Ôi en có nhớ không, trời ơi, em có nhớ không?? Cái lúc mà anh gõ lên cánh cửa phòng em. Anh đã nói rằng, anh đã nói rằng em thật là trơ tráo, em thật là trơ trẽn. Em nói thẳng vào mặt anh rằng em không cần anh!! Ôi cô bé cuả anh, em không cần anh nữa sao? Đối với anh em là tất cả, thế mà đối với em, anh không còn là gì nữa sao?? Có phải anh nghèo khổ không, có phải tại vì anh chỉ là một tên khố rách áo ôm không?? ôi cô bé của anh, anh yêu em, anh thật sự yêu em. Anh đã quay đi, đã bước khỏi căn phòng của em, anh đã nghe tiếng đong cửa đến sầm một cái, ôi cô bé của anh. Có phải em đã tìm được một người mới thay thế vị trí của anh? Em đã tìm một người gác cửa mới cho căn phòng của em, có đúng thế không? Trả lời anh đi, cô bé yêu dấu của anh…
    Ôi, anh đã phải làm việc suốt đêm, làm việc cực khổ suốt đêm dài. Anh đã phải lê lết trên con đường đau khổ của cuộc đời. Anh chỉ có duy nhất một mình em làm điểm tựa. Anh yêu em. Và kể từ khi anh yêu em, mọi sự lo âu của anh đều tan biến hết. ôi, mọi sự lo âu đều trở nên xa vời khi anh ở bên em. ôi, anh muốn ở bên em, để mọi sự lo lắng ưu phiền của anh biến đi thật xa, ôi, cô bé của anh, nhưng hình như mọi sự lo âu đó đã quay trở về với anh. Từ ngày anh yêu em, anh không còn lo lắng gì nữa. Nhưng bây giờ em không còn ở bên anh, tất cả lại trở về như cũ. Em có biết được rằng được ở bên em là may mắn lớn nhất của đời anh không?? Bây giờ cái may mắn đó đã rời bỏ anh, cuộc đời anh lại trở về như cũ, ôi cô bé của anh…

    Ah, có con ruồi

  2. #2
    Đệ tử ĐDT Member Oska's Avatar
    Ngày tham gia
    15 Feb 2006
    Đang ở
    beside U, honey!
    Tuổi
    42
    Bài viết
    71
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Rep Power
    60

    Mặc định Re: Since I've been loving you

    Bài hát ra đời biến tất cả những tay solo trên thế giới thành những chú cừu non...!!! It's amazing!
    I DON'T ASK MUCH
    I JUST WANT YOU, I JUST WANT YOU, I JUST WANT YOUUUUUUUU...!!!
    _Ozzy Osbourne__

  3. #3
    For Ever You Vice-Moderator Jimmy Page's Avatar
    Ngày tham gia
    01 Jul 2006
    Đang ở
    Valhalla NRO
    Tuổi
    34
    Bài viết
    1,141
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Rep Power
    61

    Mặc định Re: Since I've been loving you

    Yeahhhh
    Thế bmaf lão Jimmy phang bài này chỉ mất 1 phát thôi được luôn. Live records, khiếp

    Ah, có con ruồi

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

Các Chủ đề tương tự

  1. I hate myself for loving you - Có loa thì hãy click
    Bởi hrockvn trong diễn đàn Rock world
    Trả lời: 2
    Bài viết cuối: 16-03-2010, 11:42 AM

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •